The Sails Of Charon
Tradução automática
The Sails Of Charon
A Vela De Charon
Dark night, there is no light in the realm of the black magicman
Noite escura, não há nenhuma luz no reino do mágico negro
Soul's flight into the cold blight of the destroyer's magicland
Alma voa para dentro da fria maldade da terra mágica do destruidor
Poor man, whose spirits are stronger
Pobre homem, cujos espíritos são mais fortes
There the ones who will reign, your struggles are in vain
Há aqueles que vão reinar, seus esforços são em vão
Blind man, you're sucking your own blood
Homem cego, está chupando seu próprio sangue
Soon black magic's dying, you'd better start crying
Logo a magia negra morrerá, você deveria chorar
Blind man, you're sucking your own blood
Homem cego, está chupando seu próprio sangue
Soon black magic's dying, you'd better start crying
Logo a magia negra morrerá, você deveria chorar
Burn out your evil desire
Queime o seu desejo perverso
The dark angel's kingdom is built out of mire
O reino do anjo negro é construído fora da lama
Burn out your evil desire
Queime o seu desejo perverso
The dark angel's kingdom is built out of mire
O reino do anjo negro é construído fora da lama
Keep out for the kingdom of light
Afaste-se para o o reino da luz
There is no darkness, there is no night
Não há escuridão, não há noite
vídeo incorreto?