Criminal
Tradução automática
Criminal
Criminoso
I listen alone all night
Eu ouço sozinho toda noite
I listen for what ceilings no way out
Eu escuto o que os tetos não permitem sair
no windows to allow a sound or light
Sem janelas para permitir som ou luz
to feed my mind, slowly I bury myself alive
Para alimentar minha mente, me enterro vivo,
Alive
vivo
I'm so sorry, so sorry I opened that door
Eu sinto muito,sinto muito que abri aquela porta
I'm just searching, I am searching for reasons why
Estou só procurando,procurando por razões que
I hear knocking, knocking on doors I have closed
Eu escuto batidas,batidas nas portas que fechei
The man your describing has got to be make believe
O homem que você está descrevendo tem que se fazer de conta que
No you're not insane, no no yes it was me
Você não está insano,não não,sim, era eu
Why can't you see me for what I've become not who I used to be
Porque você não pode me ver pelo o que me tornei e não quem eu costumava ser
I'm no criminal
Eu não sou nenhum criminoso
Mind blind, stuck in rewind
Mente cega,presa no passado
Look the other way
Olhe para o outro caminho
Big mistakes I made
Os grandes erros que cometi
So why do I keep turning back to see the flames
Então porque eu continuo voltar para ver as chamas
When ashes still burn in my eyes?
Quando cinzas ainda queimam meus olhos?
Oh the pain
Oh,a dor
Said I'm so sorry, so sorry I opened that door
Disse que sinto muito,sinto muito que abri aquela porta
I'm just searching, I am searching for reasons why
Estou apenas procurando,procurando por razões que
I hear knocking, knocking on doors I have closed
Eu escuto batidas,batidas nas portas que fechei
The man your describing has got to be make believe
O homem que você está descrevendo tem que se fazer de conta que
No you're not insane, no no yes it was me
Você não está insano,não não,sim, era eu
Why can't you see me for what I've become not who I used to be
Porque você não pode me ver pelo o que me tornei e não quem eu costumava ser
I'm no criminal, no criminal
Eu não sou nenhum criminoso,nenhum criminoso
Caught red-handed, busted
Pego no flagra,preso
I'm not in chains, I'm not in chains
Eu não estou na cadeia,não estou na cadeia
Why can't you see me for what I've become, not who I used to be
Porque você não pode me ver pelo o que eu me tornei e não quem eu costumava ser
There's no criminal, no criminal, no criminal left in me
Não há criminoso,nenhum criminoso,nenhum criminoso restou em mim
Why is the day so many follow
Porque é o dia que muitos seguem
Narrows the path I soon will swallow
Estreito é o caminho que logo vou engolir
Blinding eyes can't see my way
Olhos cegos não podem ver da minha maneira
Can you help me please
Você pode me ajudar por favor?
I'm no criminal, no criminal
Eu não sou nenhum criminoso,nenhum criminoso
Caught red-handed, busted
Pego no flagra,preso
I'm not in chains, I'm not in chains
Eu não estou na cadeia,não estou na cadeia
Why can't you see me for what I've become, not who I used to be
Porque você não pode me ver pelo o que eu me tornei e não quem eu costumava ser
There's no criminal, no criminal, no criminal left in me
Não há criminoso,nenhum criminoso,nenhum criminoso restou em mim
Why, why, why
Porque, porque, porque
I'm no criminal
Eu não sou nenhum criminoso
Why, why, why
Porque, porque, porque
Cause I'm no, I'm no
Porque eu não sou, não sou
No criminal
Nenhum criminoso
I listen alone all night
Eu escuto sozinho a noite toda
I listen for what ceilings no way out
Eu escuto o que os tetos não permitem sair
No windows to allow a sound or light
Sem janelas para permitir som ou luz
to feed my mind, slowly I bury myself alive…
Para alimentar minha mente,lentamente me enterro vivo,vivo
vídeo incorreto?