Forget To Forget You
Tradução automática
Forget To Forget You
Esqueça O Que Te Esquecer
If you see my number on your phone when you pick it up
Se você ver o meu número do seu telefone quando você pegá-lo
Or get a 'good morning' text when you're wakin' up
Ou fazer um texto um "bom dia" quando você está se wakin '
Or see my truck drivin' by at the end of the day
Ou ver o meu caminhão dirigindo por no final do dia
If you get a letter in the mail from me now and then
Se você receber uma carta no correio de mim agora e, em seguida,
Or find a note on your door from me checkin' in
Ou encontrar uma nota em sua porta de me check-in 'em
If I send you a rose or a whole bouquet.
Se eu enviar-lhe uma rosa ou um buquê inteiro.
Well, pay no mind
Bem, não pagam mente
I just forget to forget you sometimes
Eu simplesmente esquecer te esquecer, por vezes,
It ain't nothin' but a habit, I can break it
Não é nada além de um hábito, posso quebrá-lo
I can shake it, I can make it on my own
Eu posso agitá-lo, eu posso fazer isso sozinho
Ain't like I really care or I miss you
Não é como eu realmente cuidado ou eu sinto sua falta
Or it matters or I wish you weren't gone
Ou isso é importante ou eu desejo que você não se foram
Don't think I'm that "god I gotta get you back, probably never gonna get over you" kind
Não pense que eu sou aquele "Deus, eu tenho que ter você de volta, provavelmente, nunca vou te esquecer" tipo
I just forget to forget you sometimes
Eu simplesmente esquecer te esquecer, por vezes,
I wish you would've caught me out rockin' last night
Eu gostaria que você me pegou rockin para fora 'na noite passada
Instead of catchin' me sittin' through this green light
Em vez de catchin me sentado por esta luz verde
Baby, I was on a roll 'til I heard that song
Baby, eu estava em um rolo, até que ouvi essa música
It ain't nothin' but a ghost then it's gone again
Não é nada além de um fantasma depois que ele se foi novamente
Ain't like I'm still stuck in what could 'a been
Não é como se eu ainda estou preso no que poderia "um estado
Every part of me wants to be movin' on
Cada parte de mim quer ser movin 'on
Except the back of my mind
Exceto a parte de trás da minha mente
It just forgets to forget you sometimes
Ele só esquece de te esquecer, por vezes,
It ain't nothin' but a habit, I can break it
Não é nada além de um hábito, posso quebrá-lo
I can shake it, I can make it on my own
Eu posso agitá-lo, eu posso fazer isso sozinho
Ain't like I really care or I miss you
Não é como eu realmente cuidado ou eu sinto sua falta
Or it matters or I wish you weren't gone
Ou isso é importante ou eu desejo que você não se foram
Don't think I'm that "god I gotta get you back, probably never gonna get over you" kind
Não pense que eu sou aquele "Deus, eu tenho que ter você de volta, provavelmente, nunca vou te esquecer" tipo
I just forget to forget you sometimes
Eu simplesmente esquecer te esquecer, por vezes,
Sometimes
Às vezes
It ain't nothin' but a habit, I can break it
Não é nada além de um hábito, posso quebrá-lo
I can shake it, I can make it on my own
Eu posso agitá-lo, eu posso fazer isso sozinho
It ain't like I really care or I miss you
Não é como eu realmente me importo e eu sinto sua falta
Or it matters or I wish you weren't gone
Ou isso é importante ou eu desejo que você não se foram
Don't think I'm that
Não pense que eu sou aquele
"So lost without you
"Tão perdido sem você
Every thought's about you
Cada pensamento é sobre você
Holdin' onto somethin'
Segurando em algo
That's never gonna happen
Isso nunca vai acontecer
God, I gotta get you back
Deus, eu tenho que ter você de volta
Probably never gonna get over you kind"
Provavelmente nunca vou te esquecer tipo "
No, it's just that I
Não, é só que eu
Forget to forget you sometimes
Esqueça o que te esquecer, por vezes,
Sometimes
Às vezes
Oh, I forget to forget you sometimes
Ah, eu esqueci de te esquecer, por vezes,
vídeo incorreto?