Gone
Tradução automática
Gone
Acabou
This ain't no temporary, typical, tearful good-bye, uh uh uh
Isso não é um adeus triste, típico e temporário, uh uh uh
This ain't no breakin' up and wakin' up and makin' up one more time, uh uh uh
Não estamos terminando, reatando e reatando mais uma vez, uh uh uh
This is gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone
Acabou (acabou), acabou (acabou), acabou (acabou), acabou
Gone like a freight-train, gone like yesterday
Partiu, como um comboio de mercadorias; teve fim, assim como ontem
Gone like a soldier in the civil war, bang bang
Morreu, assim como um soldado em uma guerra cívil, atirando sem parar
Gone like a '59 Cadillac
Teve fim, assim como um Cadillac 59
Like all the good things that ain't never coming back
Assim como todas as coisas boas que nunca mais voltarão
She's gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone, she's gone
Ela se foi (foi), foi (foi), foi (foi), foi; ela se foi
This ain't no give it time, I'm hurtin' but maybe we can work it out, uh uh uh
Não tem como dar tempo ao tempo; estou me machucando, mas talvez podemos resolver isso, uh uh uh
Won't be no champagne, red rose, romance, second chance, uh uh uh
Não será como champagne, rosa vermelha, romance, segunda chance, uh uh uh
This is gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone
Acabou (acabou), acabou (acabou), acabou (acabou), acabou
Gone like a freight-train, gone like yesterday
Partiu, como um comboio de mercadorias; teve fim, assim como ontem
Gone like a soldier in the civil war, bang bang
Morreu, assim como um soldado em uma guerra cívil, atirando sem parar
Gone like a '59 Cadillac
Teve fim, assim como um Cadillac 59
Like all the good things that ain't never coming back
Assim como todas as coisas boas que nunca mais voltarão
She's gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone
Ela se foi (foi), foi (foi), foi (foi), foi; ela se foi
She's gone
Ela se foi
She's gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone, she's gone
Ela se foi (foi), foi (foi), foi (foi), foi; ela se foi
Gone like a freight-train, gone like yesterday
Partiu, como um comboio de mercadorias; teve fim, assim como ontem
Gone like a soldier in the civil war, bang bang
Morreu, assim como um soldado em uma guerra cívil, atirando sem parar
Gone like a '59 Cadillac
Teve fim, assim como um Cadillac 59
Like all the good things that ain't never coming back
Assim como todas as coisas boas que nunca mais voltarão
She's gone (gone) she's gone (gone) she's gone (gone) she's gone
Ela se foi (foi), foi (foi), foi (foi), foi; ela se foi
She's gone
Ela se foi
Gone like a freight-train, gone like yesterday
Partiu, como um comboio de mercadorias; teve fim, assim como ontem
Gone like a soldier in the civil war, bang bang
Morreu, assim como um soldado em uma guerra cívil, atirando sem parar
Gone like a '59 Cadillac
Teve fim, assim como um Cadillac 59
Like all the good things
Assim como todas as coisas boas que nunca mais voltarão
Well, she's gone
Bem, ela se foi
Long gone, done me wrong
A muito tempo, fazendo com que eu sofresse
Never comin' back, my baby's gone
Nunca voltará, meu amor se foi
Lonely at home, sittin' all alone
Sozinho em casa, sentado
She's packed her bags and now she's gone
Ela recolheu suas malas e se foi
Never comin' back, she's gone
Nunca voltará, ela se foi
No no never, no no never, no never comin' back
Não, não, nunca; não, não, nunca; ela nunca voltará
vídeo incorreto?