You've Got A Friend (You\'ve Got A Friend) de Scotty McCreery

Tradução completa da música You've Got A Friend para o Português

You've Got A Friend
You've Got A Friend
Tradução automática
You've Got A Friend
You\'ve Got A Friend
When you're down and troubled
Quando você estiver deprimido e confuso
And you need some loving care
E você precisa de algum carinho
And nothin', nnothin' is goin' right
E nada, nada está indo certo
Close your eyes and think of me
Feche os olhos e pense em mim
And soon I will be there
E logo eu estarei lá
To brighten up even your darkest night
Para iluminar até mesmo suas noites mais sombrias
You just call out my name
Você chama apenas meu nome
And you know wherever I am
E você sabe que onde eu estou
I'll come runnin' to see you again
Eu virei correndo para te ver de novo
Winter, spring, summer or fall
Inverno, primavera, verão ou outono
All you have to do is call
Tudo que você tem a fazer é chamar
And I'll be there
E eu estarei lá
You've got a friend
Você tem um amigo
If the sky above you
Se o céu acima de você
Grows dark and full of clouds
Torna-se escuro e cheio de nuvens
And that old north wind begins to blow
E aquele antigo vento norte começar a soprar
Keep your head together
Mantenha sua cabeça sã
And call my name out loud
E chamar o meu nome em voz alta
Soon you'll hear me knockin' at your door
Logo você vai me ouvir batendo na sua porta
You just call out my name
Você chama apenas meu nome
And you know wherever I am
E você sabe que onde eu estou
I'll come runnin', runnin, yeah, yeah,
Eu virei correndo, correndo, yeah, yeah,
to see you again
Te ver de novo
Winter, spring, summer or fall
Inverno, primavera, verão ou outono
All you have to do is call
Tudo que você tem a fazer é chamar
And I'll be there, yes I will
E eu estarei lá, sim eu vou
Now ain't it good to know
Agora não é bom saber
that you've got a friend
Que você tem um amigo
When people can be so cold
Quando as pessoas podem ser tão frias
They'll hurt you, yes, and desert you
Eles vão te machucar, sim, e abandonar você
And take your soul if you let them
E tomarão sua alma se você deixá-los
Oh, but don't you let them.
Ah, mas você não deixa-los.
You just call out my name
Você chama apenas meu nome
And you know wherever I am
E você sabe que onde eu estou
I'll come runnin, runnin', yeah, yeah, yeah
Eu vou correndo, correndo, yeah, yeah, yeah
to see you again
Te ver de novo
Winter, spring, summer or fall
Inverno, primavera, verão ou outono
All you have to do is call
Tudo que você tem a fazer é chamar
And I'll be there, yes I will
E eu estarei lá, sim eu vou
You've got a friend,
Você tem um amigo,
you've got a friend,
Você tem um amigo,
ain't it good to know,
Não é bom saber,
you've got a friend,
Você tem um amigo,
ain't it good to know,
É bom saber,
ain't it good to know,
É bom saber,
ain't it good to know,
É bom saber,
you've got a friend,
Você tem um amigo,
oh yeah now, you've got a friend,
Oh yeah agora, você tem um amigo,
yeah baby, you've got a friend,
Yeah baby, você tem um amigo,
oh yeah, you've got a friend.
Oh yeah, você tem um amigo.
vídeo incorreto?