Birds
Tradução automática
Birds
Aves
You'll be the smoke in my mouth, I'll suck you in, I'll push you out,
Você vai ser a fumaça na minha boca, eu vou chupar você, eu vou empurrar você para fora,
And then you'll disappear and turn into something else.
E então você vai desaparecer e se transformar em outra coisa.
You're just a little moth drawn to my organ burning hot,
Você é apenas uma mariposa pouco atraídos para meu órgão ardente,
Get too close, your little body is going to multiply.
Chegar muito perto, o seu pequeno corpo vai se multiplicar.
You were the flood that hit this city, and you carried me away.
Você foi a inundação que atingiu esta cidade, e você me levou.
You gave me a constant within your flow before you dried up and left me empty.
Você me deu uma constante dentro do seu fluxo antes que você secou e deixou-me vazia.
You are camouflage, but you can't hide much.
Está camuflagem, mas você não pode esconder muita coisa.
Is this a wolf or is this my fingernails changing shape?
É este um lobo ou esta é minha forma unhas mudando?
They're here then gone like birds while I'm stuck on the ground.
Eles estão aqui, então foi como pássaros, enquanto eu estou preso no chão.
I'm sitting lonesome on a beach watching love fly south.
Eu estou sentado sozinho em uma praia assistindo voar amor sul.
It's a book that I've read over and over again,
É um livro que eu li uma e outra vez,
Temperature drop in the back builds the bitter end.
Queda de temperatura na parte de trás constrói o amargo fim.
We fell from the sky, we came through the clouds. We hit the the ground.
Nós caiu do céu, passamos pelo meio das nuvens. Nós bateu no chão o.
This is the product of the cycles that compose my life.
Este é o produto dos ciclos que compõem a minha vida.
vídeo incorreto?