Karma Consequential
Tradução automática
Karma Consequential
Karma Consequential
She will pass by a noose tied with loose ends
Ela vai passar por uma corda amarrada com pontas soltas
I will follow her
Vou segui-la
She buried a burden and called it a miracle
Ela enterrou um fardo e chamou-lhe um milagre
Ain't it something how they grow?
Não é algo como eles crescem?
Fold up your story and stow it in a safe place
Dobre sua história e armazená-la em um lugar seguro
Unfold in a decade or when you feel ready
Desdobrar-se em uma década ou quando se sentir pronto
A title will follow; "Karma Consequential."
Um título seguirá; "Karma consequente."
Equipped with conclusion to eat up your soul
Equipado com conclusão para comer sua alma
She watches the sun fall into its destiny
Ela observa o sol cair em seu destino
Out of her hand, sunshine flees
Fora de sua mão, sol foge
Now living in darkness, she runs with the skeletons
Agora vivendo na escuridão, ela corre com os esqueletos
That ain't what it was in ninety-one
Isso não é o que era, em noventa e um
In some odd years you will rest in a field
Em alguns anos ímpares vai descansar em um campo
while remorse in the heat smells of ripening grapes
enquanto remorso no calor cheira a maturação das uvas
I will come visit you when the poppies are blooming
Eu virei visitá-lo quando as papoulas estão florescendo
and carry a bloodline on back to the root
e realizar uma linhagem de volta para a raiz
We don't take time from misery, for anyone
Nós não ter tempo de miséria, para qualquer um
Don't it feel time, to let it be humanly?
Não se sente o tempo, para que seja humanamente?
vídeo incorreto?