Don't Cry
Tradução automática
Don't Cry
Não Chore
Don't be so hard on yourself.
Não seja tão duro com você.
Those tears are for someone else.
Essas lágrimas são para outra pessoa.
I hear your voice on the phone.
Eu ouço sua voz no telefone.
I hear you feel so alone.
Eu o ouço sentir tão só.
My baby.
Meu amor.
Ohh my baby.
Ohh meu amor.
Please my baby,
Por favor meu amor,
My baby,
Meu amor,
When we were young,
Quando nós éramos jovens,
And truth was paramount.
E a verdade era suprema.
We were older then,
Nós crescemos,
And we lived our life without any doubt.
E nós vivemos nossa vida sem nenhuma dúvida.
Those memories,
Essas recordações,
They seem so long ago.
Eles parecem tão antigas.
What's become of them? When you feel like me I want you to know.
O que tudo aquilo se tornou? Quando você sente como eu, quero que você saiba.
Don't cry.
Não chore.
You're not alone.
Você não está sozinha.
Don't cry,
Não chore,
Tonight, my baby.
Hoje à noite, meu amor.
Don't cry,
Não chore,
You'll always be loved.
Você sempre será amada.
Don't cry,
Não chore,
Tonight.
Hoje à noite.
My baby.
Meu amor.
Today I dreamed,
Hoje eu sonhei,
Of friends I had before.
De amigos que eu tive antes.
And I wonder why.
E eu desejo saber por que.
The ones who care don't call anymore.
Os que se preocupam não ligam mais.
My feelings hurt.
Meus sentimentos doeram.
But you know I overcome the pain.
Mas você sabe que eu supero a dor.
And I'm stronger now,
E eu sou mais forte agora,
There can't be a fire unless there's a flame.
Não pode haver um fogo a menos que haja uma chama.
Don't cry.
Não chore.
You're not alone.
Você não está só.
Don't cry,
Não chore,
Tonight, my baby.
Hoje à noite, meu amor.
Don't cry.
Não chore.
You'll always be loved.
Você sempre será amada.
Don't cry oh...
Não chore oh...
Limousines and sycophants,
Limusines e sicofantas,
Don't leave me now,
Não me deixe agora,
Cause I'm afraid what you've done to me.
Porque eu tenho medo do que você fez a mim.
Is now the wolf.
É agora o lobo.
In my bed,
Em minha cama,
In my head.
Em minha cabeça.
In my head.
Em minha cabeça.
In my head.
Em minha cabeça.
The challenges, we took were hard enough.
Os desafios, que nós passamos eram difícieis o bastante.
They get harder now.
Eles são mais duros agora.
Even when we think that we've had enough.
Até mesmo quando nós pensamos que nós tivemos o bastante.
Don't feel alone,
Não sinta só,
Cause it's I you understand.
Porque é o que você entende.
I'm your sedative,
Eu sou seu sedativo,
Take a piece of me whenever you can.
Leve um pedaço de mim sempre que você puder.
Don't cry.... you're not alone.
Não chore... você não está só.
... don't be so hard on yourself...
... não seja tão duro com você...
Don't cry.... tonight my baby
Não chore... hoje à noite meu amor
... Those tears are for.....someone else...
... Essas lágrimas são para... outra pessoa
Don't cry.... you'll always be loved
Não chore... você sempre será amada
... I hear your voice on the phone...
... Eu ouço sua voz no telefone...
Don't cry.... tonight sweet baby
Não chore... hoje à noite doce bebê
... I hear you feel... so alone.
... Eu o ouço temer... tão só.
Don't cry... don't cry... don't cry... don't you cry...
Não chore... não chore... não chore... não o deixe chorar...
Cry... Don't cry...
Chore... Não chore...
Cause you still be loved
Porque você continua sendo amada
Don't cry
Não chore
Don't cry tonight
Não chore hoje à noite
Ohh..
Ohh..
My baby my baby my baby my baby my baby my baby my baby
Meu amor meu amor meu amor meu amor meu amor meu amor meu amor
my baby my baby my my baby my baby my baby my baby mymy baby my baby my baby
Meu amor meu amor meu amor meu amor meu amor meu amor meu amor
My baby....
Meu amor...
Don't cry tonight
Não chore hoje à noite
You'll still be loved
Você ainda será amado
vídeo incorreto?