Human Beings
Tradução automática
Human Beings
Seres Humanos
It is only love I feel
É só amor que eu sinto
That will give us peace of heart
Isso vai nos dar a paz do coração
In my hour of desperate need
Na minha hora de necessidade desesperada
I feel closer to the one
Eu me sinto mais próxima do
Oh but why
Oh, mas por quê
1-Please human being
1-Por favor ser humano
If you bleed they will say that it's destined
Se você sangrar eles vão dizer que é destinado
They'll be punching tickets by the minute
Eles serão bilhetes de perfuração por minuto
If you fall out of line
Se você cair fora da linha
Desperate, desperate
Desesperado, desesperado
If you butt out of life
Se você da cabeçada na vida
We're mere human beings
Nós somos meros seres humanos
Tell me is it death you feel
Diga-me se é a morte que você sente
That will bring you peace of life
Isso vai lhe trazer paz de vida
Tell me who won when you lose
Diga-me quem ganhou quando você perde
Your self-esteem
Sua auto-estima
That's when love dies
É quando o amor morre
Oh
Ó
Please human being
Por favor ser humano
If you bleed they will say that it's destined
Se você sangrar eles vão dizer que é destinado
They'll be punching tickets by the minute
Eles serão bilhetes de perfuração por minuto
If you butt out of life
Se você da cabeçada na vida
We're mere human beings
Nós somos meros seres humanos
We die, so desperate, so desperate
Nós morremos, tão desesperado, tão desesperado
Well I feel when you reach number one
Eu me sinto bem quando você atinge o número um
You look like you're bluffing
Parece que você está blefando
But really you'll be blocking the sun
Mas na verdade você estará bloqueando o sol
Blocking the sun
Bloqueando o sol
(rpt 1)
(Repete 1)
We're mere human beings
Nós somos meros seres humanos
We die, it's destined
Nós morremos, é destinado
They'll be punching tickets by the minute
Eles serão bilhetes de perfuração por minuto
If you fall out of line
Se você cair fora da linha
And love dies
E o amor morrerá
vídeo incorreto?