Middle Of Nowhere (Meio Do Nada) de Selena Gomez

Tradução completa da música Middle Of Nowhere para o Português

Middle Of Nowhere
Middle Of Nowhere
Tradução automática
Middle Of Nowhere
Meio Do Nada
You left me spinning like a disco
Você me deixou girando como um disco
Trying but I don't know
Estou tentando, mais não sei
If it can stand straight
Se consigo aguentar isso de pé
You took me, left, when you knew I was right
Você me pegou, me abandonou, sendo que você sabia que eu estava certa
And now I gotta fight just to make it through the day
E agora eu tenho que lutar só para conseguir sobreviver mais um dia
I never knew what you were capable of
Eu nunca soube do que você era capaz
Baby, I would've kept my heart
Baby, eu teria guardado meu coração
But I gave it up
Mas eu desisti
Baby, I fell in love
Baby, eu me apaixonei
Now I don't know what it's done
Agora não sei o que foi feito
It's so cold with nobody to hold me
Está tão frio e sem ninguém pra me abraçar
You're so wrong for leaving when you told me
Você errado em me abandonar sendo que você disse
You would never leave me by myself
Que você nunca me deixaria sozinha
Out in the middle of nowhere
No meio do nada
Now I'm lost
Agora eu estou perdida
Trying to make it on my own
Tentando me virar sozinha
I thought I could never do this
Eu pensei que nunca conseguiria fazer isso
Alone but now I'm walking by myself
Sem ajuda, mas agora estou caminhando sozinha
Out in the middle of nowhere
No meio do nada
You left me broken like a record
Você me deixou quebrada como um disco
Baby, I'm, baby, I'm hurt and I don't want to play anymore
Baby, estou ferida e não quero mais participar dos seus
Missed every sign
Joguinhos
Believed ever lie
Perdi cada sinal
Ohh, ohh
Acreditei em cada mentira
And I was waiting for more
E eu estava esperando por mais
I never knew what you were capable of
Eu nunca soube do que você era capaz
Baby, I would've kept my heart
Baby, eu teria guardado meu coração
But I gave it up
Mas eu desisti
Baby, I fell in love
Baby, eu me apaixonei
Now I don't know what it's done
Agora não sei o que foi feito
It's so cold with nobody to hold me
Está tão frio e sem ninguém pra me abraçar
You're so wrong for leaving when you told me
Você errado em me abandonar sendo que você disse
You would never leave me by myself
Que você nunca me deixaria sozinha
Out in the middle of nowhere
No meio do nada
Now I'm lost
Agora eu estou perdida
Trying to make it on my own
Tentando me virar sozinha
I thought I could never do this,
Eu pensei que nunca conseguiria fazer isso
Alone but now I'm walking by myself
Sem ajuda, mas agora estou caminhando sozinha
Out in the middle of nowhere
No meio do nada
You took my heart off my sleeve
Te entreguei meu coração por inteiro
But now I'm taking it back, back
Mas agora estou pegando-o de volta, de volta
Baby, here I come
Baby, aqui vou eu
You took advantage of me
Você tirou vantagem de mim
I don't appreciate that, that
Eu não gostei disso
You son of a gun
Seu filho da mãe
It's so cold with nobody to hold me
Está tão frio e não há ninguém para me aconchegar
You're so wrong for leaving you told me
Você está cometendo um erro, você me disse
You would never leave me by myself
Que nunca me deixaria sozinha
Out in the middle of nowhere
No meio do nada
It's so cold with nobody to hold me
Está tão frio e sem ninguém pra me abraçar
You're so wrong for leaving when you told me
Você errado em me abandonar sendo que você disse
You would never leave me by myself
Que você nunca me deixaria sozinha
Out in the middle of nowhere
No meio do nada
Now I'm lost
Agora eu estou perdida
Trying to make it on my own
Tentando me virar sozinha
I thought I could never do this
Eu pensei que nunca conseguiria fazer isso
Alone but now I'm walking by myself
Sem ajuda, mas agora estou caminhando sozinha
Out in the middle of nowhere
No meio do nada
vídeo incorreto?