Spotlight
Tradução automática
Spotlight
Holofote
I can tell by the way you feel
Eu posso dizer o que você sente
Something ain't going your way
Alguma coisa não está certa
Jeans too tight, and your hair ain't right
Jeans apertados demais e seu cabelo bagunçado
We all get some a those days
Todos nós passamos por isso algum dia
Ohh, throw that mirror away
Oh, jogue fora esse espelho
Ohh, you know it's gonna be okay
Oh, você sabe que vai ficar tudo bem
Take it down
Leve para baixo
Shake it out
Agite para fora
On the floor you'll get over it
No chão você vai superar isso
Let it drop make it stop, ohh
Deixe-o cair, faça-o parar, ohh oh oh
When you feel like nothing, everybody's something
Quando você se sentir como nada, todo mundo é alguma coisa
You and your friend, everybody jumping
Você e seu amigo, todos pulam
Look at us now, everybody shout out
Olhe para nós agora, todos gritam.
Oh, in the spotlight
Oh, oh, oh, no holofote
No matter what you're outside, get in with your inside
Não importa como você é no seu exterior, fique com o seu interior
Open your eyes, you deserve a spotlight
Abra o seus olhos, você merece o holofote
Don't be from them, everybody's something
Não fique com medo, todo mundo é alguma coisa!
Oh
Oh
Oh, in the spotlight
Oh, no holofote
Oh, in the spotlight
Oh, no holofote
Oh, in the spotlight
Oh, no holofote
Oh, in the spotlight
Oh, no holofote
I got enough of, oh, on my face
Eu tenho todos os 'uh oh' em meu rosto
I wish I could press delete
Gostaria de poder apertar delete,
We all got something we don't like
Todos nós temos algo que não gostamos
Even Angelina Jolie
Até a Angelina Jolie
Oh
Oh
Throw that mirror away
Jogue fora esse espelho
Oh,
Oh
Don't be goin' MIA
Não vá para m.I.a
Take it down
Leve para baixo
Shake it out
Agite para fora
On the floor... you'll get over it
No chão...você vai superar isso
Let it drop
Deixe-o cair
Make it stop
Faça-o parar, ohh oh oh
When you feel like nothing, everybody's something
Quando você se sentir como nada, todo mundo é alguma coisa
You and your friend, everybody jumping
Você e seu amigo, todos pulam
Look at us now, everybody shout out
Olhe para nós agora, todos gritam
Oh, in the spotlight
Oh, oh, oh, no holofote
No matter what you're outside, get it with your inside
Não importa como você é no seu exterior, fique com o seu interior
Open your eyes, you deserve a spotlight
Abra o seus olhos, você merece o holofote
Don't be funkin', everybody's somethin'
Não fique medo, todos são alguma coisa!
Oh
Oh
Oh, in the spotlight
Oh, no holofote
Oh, in the spotlight
Oh, no holofote
Oh, in the spotlight
Oh, no holofote
Oh, in the spotlight
Oh, no holofote
I can tell by the way you talk the talk
Eu posso dizer pelo jeito que você fala, fala
That something ain't going your way
Que alguma coisa não está certa.
'Cause your jeans too tight, and your hair ain't right
Porque seus jeans apertados demais e seu cabelo bagunçado
Well we all get some a' those days
Bem, todos nós passamos por isso algum dia.
Just take another deep breath
Apenas respire fundo
Try to hit your reset you know that I can relate
Tente acertar sua redefinição, você sabe que eu posso relacionar
Put your hands in the air now let me hear you shout out
Ponha suas mãos no ar, agora deixe me ouvir você gritar
Well get out of my way
Então saia do meu caminho
Take it down
Leve para baixo
Shake it out
Agite para fora
On the floor you'll get over it
No chão você vai superar isso
Let it drop
Deixe-o cair
Make it stop
Faça-o parar, oh
When you feel like nothing, everybody's something
Quando você se sentir como nada,todo mundo é alguma coisa
You and your friend, everybody jumping
Você e seu amigo,todos pulam
Look at us now, everybody shout out
Olhe para nós agora, todos gritam
Oh, in the spotlight
Oh, no holofote
No matter what you're outside, get in with your inside
Não importa como você é no seu exterior, fique com o seu interior.
Open your eyes, you deserve a spotlight
Abra o seus olhos, você merece o holofote
Don't be funkin', everybody's somethin'
Não fique medo, todos são alguma coisa
Oh
Oh
Oh, in the spotlight
Oh, no holofote
Oh, in the spotlight
Oh, no holofote
Oh, in the spotlight
Oh, no holofote
Oh, in the spotlight
Oh, no holofote
vídeo incorreto?