Something's Going On (Algo Está Acontecendo) de September

Tradução completa da música Something's Going On para o Português

Something's Going On
Something's Going On
Tradução automática
Something's Going On
Algo Está Acontecendo
I want you shaking everytime you hear my name
Eu quero que você tremendo toda vez que você ouvir o meu nome
I dream about it every hour, every day
Eu sonho com isso a cada hora, cada dia
And if you think it's funny, well you won't when i'm gone
E se você pensa que é engraçado, bem, você não vai quando eu for embora
I like to see your love when i start dropping the bombs
Eu gosto de ver o seu amor quando eu começar a cair as bombas
I want to bring your pain in each and every way
Eu quero trazer a sua dor de forma cada
I've got a reason for living and it's my love
Eu tenho uma razão para viver e é meu amor
I know, something is going on
Eu sei, alguma coisa está acontecendo
Baby, take a look at me now!
Baby, dê uma olhada em mim agora!
How long have you done me wrong?
Há quanto tempo você me fez mal?
You know, time can take a lie and make it true
Você sabe, o tempo pode levar uma mentira e que seja verdade
I know, somehting is going on
Eu sei, alguma coisa está acontecendo
Baby, stay away from me now!
Baby, ficar longe de mim agora!
How long can you make it on your own?
Quanto tempo você pode te-lo em seu próprio país?
Now it's time to say goodbye and it's on you
Agora é hora de dizer adeus e é sobre você
I'm going to wreck your cars, set your house on fire
Eu vou destruir seu carro, definir a sua casa em chamas
I'll get elected tell the world that you're a liar
Eu vou ser eleito dizer ao mundo que você é um mentiroso
And if you think i'm crazy, well i just don't care
E se você pensa que eu sou louco, bem, eu simplesmente não me importo
Why don't you come and try to shut me up if you dare
Por que você não venha tentar me calar se você se atreve
You never had the kind of nightmares i'll supply
Você nunca teve o tipo de pesadelos eu vou fornecimento
I've got a reason to live and it's not love
Eu tenho uma razão para viver e não é amor
I know, something is going on
Eu sei, alguma coisa está acontecendo
Baby, take a look at me now!
Baby, dê uma olhada em mim agora!
How long have you done me wrong?
Há quanto tempo você me fez mal?
You know, time can take a lie and make it true
Você sabe, o tempo pode levar uma mentira e que seja verdade
I know, somehting is going on
Eu sei, alguma coisa está acontecendo
Baby, stay away from me now!
Baby, ficar longe de mim agora!
How long can you make it on your own?
Quanto tempo você pode te-lo em seu próprio país?
Now it's time to say goodbye and it's on you
Agora é hora de dizer adeus e é sobre você
Don't try to make this about me
Não tente fazer isso sobre mim
Because you, you would be nowhere without me
Porque você, você seria nada sem mim
I know, something is going on
Eu sei, alguma coisa está acontecendo
Baby, take a look at me now!
Baby, dê uma olhada em mim agora!
How long have you done me wrong?
Há quanto tempo você me fez mal?
You know, time can take a lie and make it true
Você sabe, o tempo pode levar uma mentira e que seja verdade
I know, somehting is going on
Eu sei, alguma coisa está acontecendo
Baby, stay away from me now!
Baby, ficar longe de mim agora!
How long can you make it on your own?
Quanto tempo você pode te-lo em seu próprio país?
Now it's time to say goodbye and it's on you
Agora é hora de dizer adeus e é sobre você
vídeo incorreto?