La Noyée
Tradução automática
La Noyée
A Afogada
Tu t'en vas à la dérive
Você parte, à deriva,
Sur la rivière du souvenir
No rio da memória.
Et moi, courant sur la rive,
E eu, correndo pela margem,
Je te crie de revenir
grito para você voltar
Mais, lentement, tu t'éloignes
Mas, aos poucos, você se afasta
Et dans ma course é perdue,
E no seu percurso frenético
Peu à peu, je te regagne
Aos poucos, eu de você,
Un peu de terrain perdu.
eu chego um pouco mais perto.
De temps en temps, tu t'enfonces
Ocasionalmente, você afunda
Dans le liquide mouvant
No líquido que se move
Ou bien, frôlant quelques ronces,
Ou, ao roçar alguns espinhos,
Tu hésites et tu m'attends
Você hesita e você me espera
En te cachant la figure
Escondendo o rosto
Dans ta robe retroussée,
Em seu vestido destroçado,
De peur que ne te défigurent
Para que não te desfigurem
Et la honte et les regrets.
A vergonha e arrependimento.
Tu n'es plus qu'une pauvre épave,
Você é apenas um destroço
Chienne crevée au fil de l'eau
Um cadáver que vai com a maré
Mais je reste ton esclave
Mas eu continuo seu escravo
Et plonge dans le ruisseau
E mergulho no rio
Quand le souvenir s'arrête
Quando a lembrança para
Et l'océan de l'oubli,
E o oceano do esquecimento,
Brisant nos c?urs et nos têtes,
Partindo nossos corações e nossas cabeças,
A jamais, nous réunit.
Para sempre, nos reúne.
vídeo incorreto?