La Ballata Dell'ex (A Balada Do Ex-) de Sérgio Endrigo

Tradução completa da música La Ballata Dell'ex para o Português

La Ballata Dell'ex
La Ballata Dell'ex
Tradução automática
La Ballata Dell'ex
A Balada Do Ex-
Andava per I boschi con due mitra e tre bombe a mano
Eu fui para a floresta com duas metralhadoras e três granadas de mão
La notte solo il vento gli faceva compagnia
A única noite, o vento fazia companhia
Laggiù nella vallata è già pronta l'imboscata
Lá em baixo, no vale é emboscada pronto
Nell'alba senza sole eccoci qua
Aqui estamos no amanhecer sem o sol
Qualcuno il conto oggi pagherà
Alguém vai pagar a conta hoje
Andava per I boschi con due mitra e tre bombe a mano
Eu fui para a floresta com duas metralhadoras e três granadas de mão
Il mondo è un mondo cane ma stavolta cambierà
O mundo é um cão, mas desta vez o mundo vai mudar
Tra poco finiranno I giorni neri di paura
Em breve eles vão acabar com os dias de negros medo
Un mondo tutto nuovo sorgerà
Um novo mundo vai subir
Per tutti l'uguaglianza e la libertà
Para todos a igualdade ea liberdade
In soli cinque anni questa guerra è già finita
Em apenas cinco anos, esta guerra já acabou
È libera l'italia l'oppressore non c'è più
É livre a Itália o opressor não é mais
Si canta per I campi dove il grano ride al sole
Cantamos para campos onde o grão rindo ao sol
La gente è ritornata giù in città
As pessoas estão de volta na cidade
Ci son nell'aria grandi novità
Há uma grande notícia no ar
E scese dai suoi monti per I boschi fino al piano
E desceu de suas montanhas para as florestas para o chão
Passava tra la gente che applaudiva gli alleati
Passou entre as pessoas que aplaudiram os Aliados
Andava a consegnare mitra barba e bombe a mano
Ele estava indo para entregar metralhadoras e granadas de mão barba
Ormai l'artiglieria non serve più
Agora, a artilharia não é mais necessária
Un mondo tutto nuovo sorgerà
Um novo mundo vai subir
Per tutti l'uguaglianza e la libertà
Para todos a igualdade ea liberdade
E torna al suo paese che è rimasto sempre quello
Ele vai voltar para o seu país, que sempre manteve uma
Con qualche casa in meno ed un campanile in più
Com um pouco de casa menos e um sino na maioria
C'è il vecchio maresciallo che lo vuole interrogare
Há o velho marechal que quer questionar
Così per niente per formalità
Então, não significa uma formalidade
Mi chiamano danilo e sono qua
Eles me chamam e danilo aqui
E vogliono sapere perché come quando e dove
E eles querem saber por que como quando e onde
Soltanto per vedere se ha diritto alla pensione
Só para ver se ele tem direito a uma pensão
Gli chiedono per caso come è andata quella sera
Eles lhe perguntam como foi para o evento naquela noite
Che son partiti il conte e il podestà
Quem teve a contagem eo prefeito
E chi li ha fatto fuori non si sa
E quem os fez fora você não sabe
E chi li ha fatto fuori non si sa
E quem os fez fora você não sabe
Se il tempo è galantuomo io son figlio di nessuno
Se o tempo é um cavalheiro que eu sou filho de ninguém
Vent'anni son passati e il nemico è sempre là
Vinte anos se passaram eo inimigo está sempre lá
Ma I tuoi compagni ormai non ci son più
Mas seus companheiros agora há mais
Son tutti al ministero o all'aldilà
Eles estão todos no ministério ou vida após a morte
Ci fosse un cane a ricordare che
Houve um cão lembrar que
Andavi per I boschi con due mitra e tre bombe a mano...
Você foi para o mato com duas metralhadoras e três granadas de mão ...
Un mondo tutto nuovo sorgerà
Um novo mundo vai subir
Per tutti l'uguaglianza e la libertà
Para todos a igualdade ea liberdade
Takin silver-haired
Takin-prata de cabelos
vídeo incorreto?