Beethoven's Cunt
Tradução automática
Beethoven's Cunt
Beethoven's Cunt
Brushing, touching, feeling on your shoulders
Escovando, tocando, sentindo em seus ombros
Believing, appealing, kneeling in your worlds
Acreditando, suplicando, ajoelhando em seus mundos
Oceans are combined
Oceanos estão unidos
Being that I love you so much
Sendo que eu te amo tanto,
In the end they all will say
No fim, eles todos irão dizer
Breaking someone elses heart again,
"Partindo o coração de alguém novamente"
Find the little evil perpetrator
Encontre o pequeno criminoso do mal
And feed him to the hungry alligator
E alimente os famintos crocodilos com ele
You want it all
Você quer isso tudo
You want it all
Você quer isso tudo
Love is not about profits
O amor não se trata de lucros
Nor the riches in your dreams
Nem os ricos em seus sonhos
The arms of time are breaking off
Os braços do tempo estão rompendo
Civilization is on trail
A civilização está em julgamento
The clocks eliminating time
O relógio está eliminando o tempo
Do you believe in me
Você acredita em mim?
I've been walking through these dead farms
Eu tenho andado por estas fazendas mortas
But I don't mind
Mas eu não me importo
I've been screaming through these dead lungs
Eu tenho gritado através destes pulmões mortos
But I can't find
Mas eu não posso encontrar
Being that I love you so much
Sendo que eu te amo tanto,
In the end they all will say
No fim, eles todos irão dizer
Breaking someone elses heart again
"Partindo o coração de alguém novamente"
Find the little evil perpetrator
Encontre o pequeno criminoso do mal
And feed her to the hungry alligator
E alimente os famintos crocodilos com ele
You want it all
Você quer isso tudo
You want it all
Você quer isso tudo
Love is not about perfits
O amor não se trata de lucros
Nor the riches in your dreams
Nem os ricos em seus sonhos
The arms of time are breaking off
Os braços do tempo estão rompendo
Civilization is on trial
A civilização está em julgamento
The clocks eliminating time
O relógio está eliminando o tempo
Do you believe, in me
Você acredita em mim?
But lately I've been blind
Mas ultimamente eu tenho ficado cego
You leave me all alone, left in time
Você me deixa totalmente só, deixado no tempo
You left me here to die, left in time
Você me deixou aqui para morrer, deixado no tempo
Leave me all alone, left in time
Me deixa totalmente só, deixado no tempo
The arms of time are breaking off
Os braços do tempo estão rompendo
Civilization is on trial
A civilização está em julgamento
The clocks eliminating time
O relógio está eliminando o tempo
Do you believe in nothing
Você acredita em nada?
But lately I've been blind
Mas ultimamente eu tenho ficado cego
Leave me all alone, left in time.
Me deixa totalmente só, deixado no tempo.
vídeo incorreto?