Anarchy In The U.k.
Tradução automática
Anarchy In The U.k.
Anarquia No Reino Unido
I'm an antichrist, I'm an anarchist
Eu sou um anticristo, eu sou um anarquista
Don't know what I want
Não sei o que eu quero
But I know how to get it
Mas sei como conseguir
I wanna destroy the passerby
Eu quero destruir transeuntes
'Cause I want to be anarchy
Porque eu quero ser a Anarquia
No dog's body
Não o cachorro de alguém
Anarchy for the U.K.
Anarquia para o Reino Unido
It's coming sometime and maybe
Virá em algum momento e talvez
I give a wrong time, stop a traffic line
Dou o tempo errado, paro o fluxo de trânsito
Your future dream is a shopping scheme
Seu sonho futuro é um esquema comercial
'Cause I wanna be anarchy
Porque eu quero ser a Anarquia
In the city
Na cidade
How many ways
Quantas formas existem
To get what you want
Para conseguir o que se quer
I use the best, I use the rest
Eu uso o melhor, eu uso o resto
I use the enemy, I use anarchy
Eu uso o inimigo, eu uso a Anarquia
'Cause I want to be anarchy
Porque eu quero ser a Anarquia
It's the only way to be
É a única maneira de ser
Is this the M.P.L.A. or
Isso é a M.P.L.A. ou
Is this the U.D.A. or
É o U.D.A. ou
Is this the I.R.A.?
É o I.R.A.?
I thought it was the U.K.
Eu pensei que fosse o Reino Unido
Or just another country
Ou apenas um outro país
Another council tenacy
Outra propriedade do Conselho
I wanna be anarchy
Eu quero ser a Anarquia
And I wanna be anarchy
Eu quero ser a Anarquia
Oh, what a name
Oh, que nome
And I wanna be an anarchist
E eu quero ser um Anarquista
I get pissed, destroy
Ficar bravo, destruir
vídeo incorreto?