C'mon Everybody
Tradução automática
C'mon Everybody
Vamos Todo Mundo.
Well c'mon everybody and let's get together tonight
Bem, vamos todo mundo e vamos juntos essa noite.
I got some money in my jeans
Eu tenho algum dinheiro em meu jeans
And I'm really gonna spend it right
E eu realmente o gastarei da forma certa
Well I've been doing my homework all week long
Bem, eu estive fazendo meu tema de casa ao longo da semana
Now to have some fifty and my folk are gone
Agora para ter algum cinqüenta e minha gente se foi
Ooh! C'mon everybody
Ooh! Vamos todo mundo.
Oh well, my baby's number one
Ohh bem, meu baby é o número um
But I'm gonna dance with three or four
Mas eu vou dançar com três ou quatro
And the house will be shaking from the bare feet
E a casa sacudirá com os pés descalços
A-stamping on the floor
Estampando o chão.
Well when you here the music, you can't still
Bem, quando você escuta a música, você não pode ficar sossegado
If your brother won't rock, your sister will
Se seu irmão não agitar, sua irmã irá.
Ooh! C'mon everybody
Ooh! Vamos todo mundo.
Oh well, we really haven't money
Ooh bem, nós realmente não temos dinheiro
But we gotta put a guard outside
Mas nós temos que fazer uma vigia do lado de fora
If the folks come home
Se as pessoas foram pra casa
I'm afraid, they're gonna have my hide
Eu estou amedrontado, eles irão ter meu esconderijo
There'd be no more movies for a week or two
Não haverá mais filmes por uma semana ou duas
No more running around with the usual crew-who cares?
Sem mais corridas em volta com a tripulação comum- quem se importa?
C'mon everybody
Ooh, vamos todo mundo.
vídeo incorreto?