Cérémonie
Tradução automática
Cérémonie
Cerimônia
Welcome to the wa
Bem-vindo ao wa
Laisse nous faire et pour le reste c'est toi qui vois
Vamos eo resto é com você
Dit à tes rappeurs qu'ici c'est nous on fait la loi
Diga a seus rappers aqui é que nós somos a lei
J'ai dit welcome to the wa
Eu disse bem-vindo ao wa
Vous allez rendre au wati-b ce qui appartient au wati-b
Você vai chegar a Wati-b que pertence a Wati-b
Vous allez rendre au wati-b ce qui appartient au wati-b
Você vai chegar a Wati-b que pertence a Wati-b
Rendre au wati-b, rendre au wati-b, rendre au wati-b ce qui appartient au wati-b !
Ir para Wati-b,-ir para Wati b Wati-b para fazer que pertence a Wati-b!
C'est la cérémonie des oscars !
Este é o Oscar!
Y'a des djellaba, des boubous, des costards
Djellaba Y 'boubous, os ternos
Désolé mais ce soir on est tous en mode stars
Desculpe, mas esta noite somos todos estrelas da moda
Mesdames et monsieur ce soir
Senhoras e senhores esta noite
Il va pleuvoir des oscars
Vai chover Oscars
C'est le wati-boss qui remet les trophées
Este é o chefe que dá Wati-troféus
C'est la wati-cérémonie des oscars
Este é o Prêmio Wati-Academia
J'ai plus rien à prouver, kicker je l'ai trop fait
Eu não tenho nada a provar, eu fiz muito kicker
C'est la wati-cérémonie des oscars !
Este é o Prêmio Wati-Academia!
Vous êtes les bienvenu dans le wa !
Você é bem-vindo no wa!
C'est la wati-cérémonie des oscars
Este é o Prêmio Wati-Academia
J'ai dis bienvenu dans le wa !
Eu digo bem-vindo ao wa!
C'est la wati-cérémonie des oscars !
Este é o Prêmio Wati-Academia!
C'est la cérémonie chanmé
É a cerimónia chanmé
J'suis nominé !
Estou nomeado!
J'ai ramené deux trois te-tes
Eu trouxe dois de três teu
Tcheck une bouteille dans la foulée
Tcheca uma garrafa na esteira
Y'a du de-mon pour l'occasion
Há o de-seg para a ocasião
Sappes swaggées
Sappes swaggées
J'suis venu chercher mes trophées
Estou veio buscar meus troféus
100 % ghetto cagoulé
100% gueto encapuzado
J'ai vu trop de portes scellées, trop de potes céder
Eu já vi muitas portas seladas, amigos atribuem também
Personne m'aider, killtran
Alguém pode me ajudar killtran
Le silence est torché, trimé
Silêncio é queimado, trabalharam
Bercé, stylé, assassiné, trop de gens lyricalement parlant
Balançado, elegantes, assassinados, muitas pessoas falando liricamente
Vasy dawa laisse-les, (wa)
Vasy dawa deixá-los (WA)
Manquer de respect
Desrespeito
Tout le monde sais qu'on reste les champions incontestés
Todos nós sabemos é os campeões indiscutíveis
Cette année je vais te molester
Este ano eu estou indo para molestá
En toute modestie
Em toda a modéstia
Parlez moi qu'en espèces
Diga-me em dinheiro
Rien à foutre de ton estime
Foda-se sua auto-estima
Sache qu'on à taffer chaque jour
Para saber que cada dia Taffer
Ce flow qui te gifle chaque joues
Este fluxo que você tapa cada bochecha
Téma comment ils jactent tous, notre talent leur échappe tous.
Tema como jactent todo o talento nosso ilude todos eles.
Sinon moi c'est dans les hécatombe que j'aime bosser
Caso contrário, este é me abate Eu amo o trabalho
Pour ça que mes hématomes sont devenus mes grains de beauté
Por que minhas contusões se tornaram meus moles
Qui rivalise ?
Que rivais?
Ici le wa est à l'affiche
Aqui está o cartaz wa
Que des pâles copies dans le peu-ra se tapant l'affiche
Como pálidas cópias do cartaz ra tapa-curto
Eux s'tuent pour la couronne ou pour le bénéfice ?
S'tuent-los para a coroa ou a favor?
Oses-tu? t'fais que préméditer des homicides
Se atreve? t'fais premeditar que os homicídios
Ils sont aveugles mais entendent tous
Eles são cegos, mas todos concordam
Maigre est la récolte quand chez nous les rimes poussent.
Inclinar-se a colheita quando empurrar rimas.
Ils font que tirer sur le navire
Eles aprendem que o navio
Mais comment couler un bateau qui dans les airs navigue?
Mas como a afundar um navio no ar?
Plus tu prends des ailes dans l'rap et plus tu perds ta plume.
Quanto mais cedo você tomar as asas no rap e você perde a sua caneta.
Joues un role, fais l'trottoir à défaut d'pouvoir faire la rue.
Papel bochechas, fazer a calçada de não conseguir fazer as ruas.
Suffit d'une balance et d'un coup t'arrêtes de peser
Apenas um equilíbrio e de repente você parar para pesar
J'embeli mon avenir et toi t'es balafré de regrets
Eu embeli meu futuro e você está assustado se arrepende
J'écris et toi tu cries, t'es aigri et moi j'kiffe
Eu escrevo e você chorar, você é amargo e eu j'kiffe
Un concurrent tape à la porte, allez virez moi s'type.
Um competidor na etapa da porta, eu vou virar s'type.
T'auras jamais ma cote, t'auras jamais mon équipe.
Você nunca vai ter a minha mão, você nunca vai ter a minha equipa.
Fais pas l'mec qu'en a dans l'ventre, "en un solo tu tripes"?
Não seja esse cara estava na barriga ", um solo tu coragem"?
vídeo incorreto?