Run My Spirit Down
Tradução automática
Run My Spirit Down
Enfraqueço Meu Espírito
the earth went spinning round the sun today
a terra girou em torno do sol hoje
a little faster than it did yesterday
um pouco mais rápido que ontem
still i insist to ignore
eu ainda insisto em ignorar
the steady pace of the passing days
o ritmo constante do dia que passa
and i run my spirit down
e eu enfraqueço meu espírito
got no money in my bank account
não tenho dinheiro na conta bancária
rent is due and i just ran out
devo aluguel e eu apenas fujo
still i insist to ignore
eu ainda insisto em ignorar
how checks and change seem to dissipate
como cheques e mudanças parecem dissipar
and i run my spirit down
e eu enfraqueço meu espírito
but when the worst bursts on us like a cloud of rain
mas quando o pior estoura em nós como uma nuvem de chuva
and when it hurts and there's no one there to take the blame
e quando machuca e não há ninguém para levar a culpa
and debts are due and we've no idea how we're gonna pay
e os débitos são dívidas e nós não temos ideia de como iremos pagar
the clouds will part and we'll see the sky again
as nuvens irão partir e nós veremos o céu de novo
the home team's losing and i don't know why
o time da casa está perdendo e eu não sei porque
they never win, no, but they always try
eles nunca ganharão, não, mas eles sempre tentam
still i insist to ignore
eu ainda insisto em ignorar
it's only time before the loss is mine
só o tempo antes que a perda seja minha
and i run my spirit down
e eu enfraqueço meu espírito
vídeo incorreto?