Break Out
Tradução automática
Break Out
Sair
Everybody back in line,
Todo mundo de volta na fila,
I run the show around here
Eu corro o show por aqui
No talkin'!
Não falem!
Get on your feet
Tenha em seus pés
Breakout
Sair
Breakout
Sair
You know I look good in stripes,
Você sabe que eu fico bem em listras,
Take my picture with my number
Tire uma foto minha com o meu número
But the jail house ain't my type,
Mas a casa de prisão não é meu tipo,
I can't stand it any longer
Eu não aguento mais
Ooh baby, I've got to breakout
Ooh baby, eu tenho que sair
Ooh baby, I've got to breakout
Ooh baby, eu tenho que sair
Jailbreak, sweet scape
Fuga dos presos, doce fuga
Let's bust the walls down
Vamos arrebentar os muros
Jailbreak, sweet scape
Fuga dos presos, doce fuga
Get off the ground!
Saia do chão!
Chasin can't hold me,
Perseguições não podem me segurar,
2, 3, 4 I'll be out the door
2, 3, 4 eu estarei fora da porta
Breakout!
Sair!
Got to breakout
Tenho que sair
Breakout!
Sair!
Got to breakout
Tenho que sair
Tiptoe slowly
Lentamente na ponta dos pés
Then all lights out when we hit the floor
E todas as luzes pra fora quando batermos no chão
Breakout!
Sair!
Got to breakout
Tenho que sair
Breakout!
Sair!
Got to breakout
Tenho que sair
Oooooh,
Oooooh,
Cant catch me 'cuz I'm cool
Não pode me pegar porque sou legal
Oooooh
Oooooh
Cant catch me 'cuz I'm cool
Não pode me pegar porque sou legal
Breakout!
Sair!
It's to dark to see,
É escuro para ver,
Get off the ground
Saia do chão
You know that this could mean disaster
Você sabe que isso poderia significar um desastre
Got the spot-light chasin' me,
Tem um ponto de luz me perseguindo,
And my feet are movin' faster
E meus pés estão movendo mais rápido
Ooh baby, I've got to breakout
Ooh baby, eu tenho que sair
Ooh baby, I've got to breakout
Ooh baby, eu tenho que sair
Jailbreak, sweet scape
Fuga dos presos, doce fuga
Let's bust the walls down
Vamos arrebentar os muros
Jailbreak, sweet scape
Fuga dos presos, doce fuga
Get off the ground!
Saia do chão!
Chasin can't hold me,
Perseguições não podem me segurar,
2, 3, 4 I'll be out the door
2, 3, 4 eu estarei fora da porta
Breakout!
Sair!
Got to breakout
Tenho que sair
Breakout!
Sair!
Got to breakout
Tenho que sair
Tiptoe slowly
Lentamente na ponta dos pés
Then all lights out when we hit the floor
E todas as luzes pra fora quando batermos no chão
Breakout!
Sair!
Got to breakout
Tenho que sair
Breakout!
Sair!
Got to breakout
Tenho que sair
Oooooh,
Oooooh,
Cant catch me 'cuz I'm cool
Não pode me pegar porque eu sou legal
Oooooh
Oooooh
Cant catch me 'cuz I'm cool
Não pode me pegar porque eu sou legal
Breakout!
Sair!
Break, break, break, breakout!
Quebre, quebre, quebre, Saia!
Get off the ground!
Saia do chão!
Freeze!
Congelar!
Chasin can't hold me,
Perseguições não podem me segurar,
2, 3, 4 I'll be out the door
2, 3, 4 eu estarei fora da porta
Breakout!
Sair!
Got to breakout
Tenho que sair
Breakout!
Sair!
Got to breakout
Tenho que sair
Tiptoe slowly
Ponta dos pés lentamente
Then all lights out when we hit the floor
Então todas as luzes para fora quando bateu no chão
Breakout!
Breakout!
Got to breakout
Tem que breakout
Breakout!
Breakout!
Got to breakout
Tem que breakout
Oooooh,
Oooooh,
Cant catch me 'cuz I'm cool
Não pode me pegar porque eu sou legal
Oooooh
Oooooh
Cant catch me 'cuz I'm cool
Não pode me pegar porque eu sou legal
Got to breakout
Tem que sair
vídeo incorreto?