Gypsy
Tradução automática
Gypsy
Cigana
Broke my heart on the road
Quebrei o meu coração na estrada
Spent the weekend
Passo o fim de semana
Sewing the pieces back on
Costurando os pedaços de volta
Crayons and dolls pass me by
Lápis e bonecas passam por mim
Walking gets too boring
Caminhar fica tão chato
When you learn how to fly
Quando se aprende a voar
Not the homecoming kind
Não sou do tipo caseira
Take the top off
Desligue-se
And who knows what you might find
E quem sabe o que poderá encontrar
Won't confess all my sins
Não confessarei todos os meus pecados
You can bet i'll try it
Você pode apostar que eu tentarei
But you can't always win
Mas nem sempre se pode vencer
'Cause I'm a gypsy
Porque eu sou uma cigana
Are you coming with me?
Você vem comigo?
I might steal your clothes
Eu posso roubar suas roupas
And wear them if they fit me
E vesti-las caso me sirvam
Never made agreements
Eu nunca fiz acordos
Just like a gypsy
Como uma cigana
And I won't back down
E eu não vou recuar
'Cause life's already bit me
Porque a vida já me machucou
And I won't cry
E eu não vou chorar
I'm too young to die
Sou muito jovem para morrer
If you're gonna quit me
Se você quiser me deixar
'Cause I'm a gypsy
Porque eu sou uma cigana
'Cause I'm a gypsy
Porque sou uma cigana
I can't hide what I've done
Eu não posso esconder o que fiz
Scars reminds me
Cicatrizes me lembram
Of just how far that I've come
De quão longe vim
To whom it may concern
A quem possa se interessar
Only run with scissors
Apenas corra com tesouras
When you want to get hurt
Quando você quer se machucar
'Cause I'm a gypsy
Porque eu sou uma cigana
Are you coming with me?
Você vem comigo?
I might steal your clothes
Eu posso roubar suas roupas
And wear them if they fit me
E vesti-las caso me sirvam
I don't make agreements
Eu nunca fiz acordos
Just like a gypsy
Como uma cigana
And I won't back down
E eu não vou recuar
'Cause life's already bit me
Porque a vida já me machucou
And I won't cry
E eu não vou chorar
I'm too young to die
Sou muito jovem para morrer
If you're gonna quit me
Se você quiser me deixar
'Cause I'm a gypsy
Porque eu sou uma cigana
And I say
Eu disse
"Hey you, you're no fool if you say no"
"Ei, você não é tolo se disser não"
Ain't it just the way life goes?
Não é assim que a vida acontece?
People fear what they don't know
As pessoas temem o que elas não conhecem
Come along for the ride, oh yeah
Venha aqui passear
Come along for the ride
Venha aqui passear
'Cause I'm a gypsy
Porque eu sou uma cigana
Are you coming with me?
Você vem comigo?
I might steal your clothes
Eu posso roubar suas roupas
And wear them if they fit me
E vesti-las caso me sirvam
Never made agreements
Eu nunca fiz acordos
Just like a gypsy
Como uma cigana
And I won't back down
E eu não vou recuar
'Cause life's already bit me
Porque a vida já me machucou
And I won't cry
E eu não vou chorar
I'm too young to die
Sou muito jovem para morrer
You're gonna quit me
Se você quiser me deixar
'Cause I'm a gypsy
Porque eu sou uma cigana
vídeo incorreto?