Hey You
Tradução automática
Hey You
Ei Você
I'd like to be
Eu gostaria de ser
The kind of dream you'd never share
O tipo de sonho que você nunca compartilharia
To be your boss and to be your maid
Ser seu chefe, ser sua empregada
Your shaving cream, your razor blade
Seu creme de barbear, sua navalha
The buttons of your shirt
Os botões da sua camisa
Your favourite underwear
A sua cueca favorita
I'd like to be
Eu gostaria de ser
The only thing on Earth that makes you cry
A única coisa na Terra que faz você chorar
The only thing that makes you happy
A única coisa que faz você feliz
Soon you will see
Logo você vai ver
That no one else but me can take you this high
Que ninguém além de mim pode fazer isso para você
And soon you'll make your last name mine
E logo você fará o seu sobrenome meu
Hey you
Ei, você
Makin' an offer that
Estou fazendo uma proposta
No one could ever refuse
Que ninguém conseguiria recusar
Don't play the adamant
Não banque o inflexível
Don't be so arrogant
Não seja tão arrogante
Can't you see I've fallen for ya?
Você não vê que estou apaixonada por você?
Hey you
Ei, você
Makin' an offer that
Estou fazendo uma proposta
No one would dare to refuse
Que ninguém ousaria recusar
Don't play the adamant
Não banque o inflexível
Don't be so arrogant
Não seja tão arrogante
Let me in
Me deixe entrar
Let me be your muse tonight
Me deixe ser a sua musa hoje à noite
Tonight
Hoje à noite
I'd like to be
Eu gostaria de ser
The first white hair upon your head
O primeiro cabelo branco da sua cabeça
To be your cherry pie
A sua torta de cereja
Your daily bread
O seu pão de cada dia
I'll cook for free
Eu cozinharei de graça
I'll make your bed
Arrumarei a sua cama
If I can know the things you've thought and never said
Se eu puder saber as coisas que você pensa e nunca diz
I'd like to be the owner of the zipper on your jeans
Eu gostaria de ser o proprietário do zíper do seu jeans
And that thing that makes you happy
E daquilo tudo que deixa você feliz
I'd like to be the beginning, the end
Eu gostaria de ser o começo e o fim
And the inbetween
E o meio também
And be your slave
E ser sua escrava
And be your Queen
E ser sua Rainha
Hey you
Ei, você
Makin' an offer that
Estou fazendo uma proposta
No one could ever refuse
Que ninguém conseguiria recusar
Don't play the adamant
Não banque o inflexível
Don't be so arrogant
Não seja tão arrogante
Can't you see I've fallen for ya?
Você não vê que estou apaixonada por você?
Hey you
Ei, você
Makin' an offer that
Estou fazendo uma proposta
No one would dare to refuse
Que ninguém ousaria recusar
Don't play the adamant
Não banque o inflexível
Don't be so arrogant
Não seja tão arrogante
Let me in
Me deixe entrar
Let me be your muse tonight
Me deixe ser a sua musa hoje à noite
Tonight
Hoje à noite
Tonight
Hoje à noite
Tonight
Hoje à noite
Tonight
Hoje à noite
Hey you
Ei, você
Makin' an offer that
Estou fazendo uma proposta
No one could ever refuse
Que ninguém conseguiria recusar
Don't play the adamant
Não banque o inflexível
Don't be so arrogant
Não seja tão arrogante
Can't you see I've fallen for ya?
Você não vê que estou apaixonada por você?
Hey you
Ei, você
Makin' an offer that
Estou fazendo uma proposta
No one would ever refuse
Que ninguém ousaria recusar
Don't play the adamant
Não banque o inflexível
Don't be so arrogant
Não seja tão arrogante
Let me in
Me deixe entrar
Let me be your muse tonight
Me deixe ser a sua musa hoje à noite
Let me in
Me deixe entrar e ser a sua musa
Let me be your muse
Ser a sua musa
Be your muse tonight
Hoje à noite
vídeo incorreto?