Long Time
Tradução automática
Long Time
Longo Tempo
Hold me
Abrace-me,
Show me all the talent God has given you
Mostre-me todo o talento que Deus te deu.
I want us thinking outside the box (all night long)
Quero nós dois pensando em passar dos limites (a noite toda),
Just keep on going
Continue assim mesmo.
You've done good things for me
Você tem feito coisas boas pra mim,
Though I'm not an easy girl to please
Embora eu não seja uma garota fácil de se satisfazer.
I'll never run out of faith in you (all night long)
Nunca perderei a fé em você (a noite toda),
Just keep on going
Continue assim mesmo.
Long time, long time
Muito tempo, muito tempo,
That's the way I've loved you baby
É assim que tenho te amado, meu bem.
Long night it's been a long night
Longa noite, tem sido uma longa noite,
I'm breaking the record, told ya
Estou quebrando o record, já disse.
Long time, long time
Muito tempo, muito tempo,
The minutes are eternal lately
Os momentos são eternos nesse momento.
Long night it's been a long night
Longa noite, tem sido uma longa noite,
Can't wait to touch you, touch you
Mal posso esperar pra tocá-lo, tocá-lo.
I wish I had longer legs
Eu gostaria de ter pernas mais longas
That I could fasten to your body so you'd take me with you everywhere
Que pudessem se agarrar a seu corpo, então você me levaria a qualquer lugar.
And when you think I can take no more (all night long)
E quando você pensa que não posso mais aguentar (a noite toda),
Just keep on going
Continue assim mesmo.
If I let you have your way don't think I'm weak
Se eu te deixar me persuadir, não ache que sou fraca,
You got the stamina and the technique
Você tem a energia e a técnica,
So let eloquent hands of yours (all night long)
Então use suas mãos eloqüentes (a noite toda),
Just keep on going
Continue assim mesmo.
Long time, long time
Muito tempo, muito tempo,
That's the way I've loved you baby
É assim que tenho te amado, meu bem.
Long night it's been a long night
Longa noite, tem sido uma longa noite,
I'm breaking the record, told ya
Estou quebrando o record, já disse.
Long time, long time
Muito tempo, muito tempo,
The minutes are eternal lately
Os momentos são eternos nesse momento.
Long night it's been a long night
Longa noite, tem sido uma longa noite,
Can't wait to touch you, touch you
Mal posso esperar pra tocá-lo, tocá-lo.
This thing we've got's so rare
Essa coisa que temos é tão rara,
It's so good it's not even fair
É tão bom que é até mesmo injusto.
So how could anything compare
Então, como dá pra comparar algo
To your way, no way
Ao seu jeito? De jeito nenhum.
How can you do me so much good
Como você pode me fazer tanto bem?
I'm so happy I should get sued
Estou tão feliz que deveria ser processada.
But nothing matters next to you
Mas nada importa quando estou perto de você...
No way, no way
De jeito nenhum, de jeito nenhum.
Long time, long time
Muito tempo, muito tempo,
That's the way I've loved you baby
É assim que tenho te amado, meu bem.
Long night it's been a long night
Longa noite, tem sido uma longa noite,
I'm breaking the record, told ya
Estou quebrando o recordo, já disse.
Long time, long time
Muito tempo, muito tempo,
The minutes are eternal lately
Os momentos são eternos nesse momento.
Long night it's been a long night
Longa noite, tem sido uma longa noite,
Can't wait to touch you, touch you
Mal posso esperar pra tocá-lo, tocá-lo.
vídeo incorreto?