She Wolf
Tradução automática
She Wolf
Loba
SOS she's in disguise
SOS ela está disfarçada
SOS she's in disguise
SOS ela está disfarçada
There's a she wolf in disguise
Há uma loba disfarçada
Coming out
Saindo
Coming out
Saindo
Coming out
Saindo
A domesticated girl that's all you ask of me
Uma menina domesticada é tudo que você quer de mim
Darling it is no joke, this is lycanthropy
Querido, não é brincadeira, isto é licantropia.
The moon's awake now with eyes wide open
A lua está desperta agora com olhos bem abertos
My body is craving, so feed the hungry
Meu corpo está ansioso, então alimente quem tem fome
I've been devoting myself to you Monday to Monday and Friday to Friday
Tenho me dedicado a você de segunda a segunda e de sexta a sexta
Not getting enough retirbution or decent incentives to keep me at it
Não estou tendo retribuição suficiente ou incentivos decentes para me manter assim
I'm starting to feel just a little abused like a coffee machine in an office
Estou começando a me sentir um pouco abusada como uma cafeteira em um escritório
So I'm gonna go somewhere cozy to get me a lover and tell you all about it
Então eu irei a algum lugar aqui perto para arrumar um amante e te contar tudo
There's a she wolf in the closet
Há uma loba no armário
Open up and set her free
Abra-o e a liberte
There's a she wolf in your closet
Há uma loba no seu armário
Let it out so it can breathe
Deixe-a sair para respirar
Sitting across a bar staring right at her prey
Sentada em um bar e observando sua presa
It's going well so far, she's gonna get her way
Até agora está indo bem, ela vai conseguir o que quer
Nocturnal creatures are not so prudent
Criaturas noturnas não são muito prudentes
The moon's my teacher, and I'm her student
A lua é minha professora, e eu sou sua aluna
To locate the single man, I've got on me a special radar
Para procurar por homem solteiro eu tenho meu radar especial
And the fire department hotline in case I get in trouble later
E o número dos bombeiros para o caso de eu me meter em encrenca mais tarde
Not looking for cute little divos or rich city guys, I just want to enjoy
Não estou procurando por divas bonitinhas ou mauricinhos, eu só quero aproveitar
By having a very good time and behave very bad in the arms of a boy
Me divertindo muito e me comporto muito mal nos braços de um rapaz
There's a she wolf in the closet
Há uma loba no armário
Open up and set her free
Abra-o e a liberte
There's a she wolf in your closet
Há uma loba no seu armário
Let it out so it can breathe
Deixe-a sair para respirar
SOS she's in disguise
SOS ela está disfarçada
SOS she's in disguise
SOS ela está disfarçada
There's a she wolf in disguise
Há uma loba disfarçada
Coming out
Saindo
Coming out
Saindo
Coming out
Saindo
SOS she's in disguise
SOS ela está disfarçada
SOS she's in disguise
SOS ela está disfarçada
There's a she wolf in disguise
Há uma loba disfarçada
Coming out
Saindo
Coming out
Saindo
Coming out
Saindo
There's a she wolf in your closet
Há uma loba no seu armário
Let it out so it can breathe
Deixe-a sair para respirar
vídeo incorreto?