Sombra De Ti
Tradução automática
Sombra De Ti
Sua Sombra
Voy a dejar
Vou deixar
Que mi guitarra diga todo lo que yo
Que o meu violão fale tudo o que eu
No sé decir por mí
Não sei falar por mim
O quizá deba esperar
Ou talvez deva esperar
A que el insulto del reloj
Que o insulto do relógio
Acabe de planear mi fin
Acabe de planejar o meu fim
Duelen tanto las sonrisas
Doem tanto os sorrisos
Cuesta un mundo respirar
É tão difícil respirar
Es que no tenerte aquí ya me hace mal
É que não ter você aqui já me faz mal
Me sigue rodeando la sombra de ti
Continua me rodeando a sua sombra
Y siguen rodando por ahí
E continuam rodando por aí
Todas las palabras que dijimos
Todas as palavras que falamos
Y los besos que nos dimos
E os beijos que nos demos
Como siempre hoy estoy
Como sempre, hoje estou
Pensando en ti
Pensando em você
Debes saber
Você deve saber
Que hay pedazos de tu boca sin querer
Que tem pedaços da sua boca sem querer
Regados por aquí
Jogados por aqui
Y que tropiezo cada día sin pensar
E que tropeço cada dia sem pensar
Con un viejo recuerdo más
Com uma velha recordação a mais
Y alguna nueva historia gris
E alguma nova história cinza
Si no puedo estar contigo
Se não posso estar com você
Ya no puedo estar sin ti
Já não posso estar sem você
Cada vez se hace más duro ser feliz
Cada vez é mais difícil ser feliz
Me sigue rodeando la sombra de ti
Continua me rodeando a sua sombra
Y siguen rodando por ahí
E continuam rodando por aí
Todas las palabras que dijimos
Todas as palavras que falamos
Y los besos que nos dimos
E os beijos que nos demos
Como siempre hoy estoy
Como sempre, hoje estou
Pensando en ti
Pensando em você
vídeo incorreto?