Tú
Tradução automática
Tú
Você
Te regalo mi cintura
Te dou minha cintura
Y mis labios para cuando quieras besar
E meus lábios para quando quiser beijar
Te regalo mi locura
Te dou minha loucura
Y las pocas neuronas que quedan ya
E os poucos neurônios que sobraram
Mis zapatos destenidos
Meus sapatos desabotoados
El diario en el que escribo
O diário no qual escrevo
Te doy hasta mis suspiros
Te dou até os meus suspiros
Pero no te vayas más
Mas nunca mais vá embora
Porque eres tú mi sol
Porque é você o meu sol
La fe con que vivo
A fé com que vivo
La potencia de mi voz
A potência da minha voz
Los pies con que camino
Os pés com os quais caminho
Eres tú, amor, mis ganas de reír
É você, amor, minha vontade de sorrir
El adiós que no sabré decir
O adeus que não saberei dizer
Porque nunca podré vivir sin ti
Porque nunca poderei viver sem você
Si algún día decidieras
Se algum dia você decidir
Alejarte nuevamente de aquí
Afastar-se novamente daqui
Cerraría cada puerta
Eu fecharia cada porta
Para que nunca pudieras salir
Para que você nunca pudesse sair
Te regalo mis silencios
Te dou meus silêncios
Te regalo mi nariz
Te dou meu nariz
Yo te doy hasta mis huesos
Eu te dou até meus ossos
Pero quédate aquí
Mas fique aqui
Porque eres tú mi sol
Porque é você o meu sol
La fe con que vivo
A fé com que vivo
La potencia de mi voz
A potência da minha voz
Los pies con que camino
Os pés com os quais caminho
Eres tú, amor, mis ganas de reír
É você, amor, minha vontade de sorrir
El adiós que no sabré decir
O adeus que não saberei dizer
Porque nunca podré vivir sin ti
Porque nunca poderei viver sem você
vídeo incorreto?