You Don't Care About Me
Tradução automática
You Don't Care About Me
Você Não Se Importa Comigo
I fold your t-shirts
Eu dobrei sua camisa
And I strip your bed
E eu desfiz sua cama
I loved you perfect
Eu te amei perfeitamente
But there's no appreciation
Mas não há nenhuma apreciação
I listen sweetly to your sour tongue
Escutei docemente à sua língua azeda
I loved you only
Eu amei somente você
But there's no reciprocation
Mas não há reciprocidade
Before you came along
Antes de você vir
It was all beautiful
Era tudo lindo
I have nothing left in my heart, in my soul
Não tenho mais nada no meu coração, na minha alma
Should never helped you
Nunca deveria ter ajudado você
Become so powerful
A se tornar tão poderoso
But I saw a champion in your eyes
Mas eu vi um campeão em seus olhos
You don't care about me
Você não se importa comigo
If you did you would let me go
Se você se importasse, me deixaria ir
You will eventually
Você irá, eventualmente
'Cause you just don't care about me
Porque você simplesmente não se importa comigo
You don't care if I die
Você não se importa se eu morrer
If you did you have spared my life
Se você se importasse, teria poupado a minha vida
I say it confidently
Eu digo isto com confiança
That you you just don't care about me
Que você simplesmente não se importa comigo
You say you're thirsty
Você diz que está com sede
So I pour the wine
Então, eu sirvo o vinho
The bottle is empty
A garrafa está vazia
But there's no consummation
Mas não há consumação
Before you came along
Antes de você vir
It was all beautiful
Era tudo lindo
I have nothing left in my heart, in my soul
Não tenho mais nada no meu coração, na minha alma
Should never helped you
Nunca deveria ter ajudado você
Become so powerful
A se tornar tão poderoso
But I saw a champion in your eyes
Mas eu vi um campeão em seus olhos
You don't care about me
Você não se importa comigo
If you did you would let me go
Se você se importasse, me deixaria ir
You will eventually
Você irá, eventualmente
'Cause you just don't care about me
Porque você simplesmente não se importa comigo
You don't care if I die
Você não se importa se eu morrer
If you did you have spared my life
Se você se importasse, teria poupado a minha vida
I say it confidently
Eu digo isto com confiança
That you you just don't care about me
Que você simplesmente não se importa comigo
Oh, baby
Oh, querido
How we used to dance
Como costumávamos dançar
I couldn't separate from your hands
Eu não podia me separar das suas mãos
Now they don't even play that song anymore
Agora elas nem tocam mais aquela canção
You don't care about me
Você não se importa comigo
No, don't care about me
Não, não se importa comigo
No, don't care about me
Não, não se importa comigo
You don't care about me, no
Você não se importa comigo, não
Don't care about me
Não se importa comigo
You don't care about me
Você não se importa comigo
If you did you would let me go
Se você se importasse, me deixaria ir
You will eventually
Você irá, eventualmente
'Cause you just don't care about me
Porque você simplesmente não se importa comigo
You don't care if I die
Você não se importa se eu morrer
If you did you have spared my life
Se você se importasse, teria poupado a minha vida
I say it confidently
Eu digo isto com confiança
That you you just don't care about me
Que você simplesmente não se importa comigo
vídeo incorreto?