Carry On (Siga Em Frente) de Shaman

Tradução completa da música Carry On para o Português

Carry On
Carry On
Tradução automática
Carry On
Siga Em Frente
Simple minded brain
Mente simplória,
for now you succumb
Pois agora você sucumbe
Nothing changes your way
Nada muda o seu caminho
This world insists to be the same
Esse mundo insiste em ser o mesmo
based on our mistakes
Com base nos nossos erros
The flowers fade along the road
As flores desaparecem ao longo da estrada
Don't blindfold your eyes,
Não feche os olhos,
so loneliness becomes the law
Pois então a solidão se torna a lei
of a senseless life
de uma vida sem-sentido
Follow your steps and you will find
Siga os seus passos e você descobrirá
The unknown ways are in your mind
Os caminhos desconhecidos estão na sua cabeça
Need nothing else than just your pride
Não precisa de mais nada além de seu orgulho para chegar lá...
to get there... [go!]
Vá!
Now we have to face another day
Agora temos que enfrentar um novo dia
You won't be alone
Você não estará sozinho
This life is forcing us to stay
Essa vida nos força a ficar
- For how long?
- Por quanto tempo?
Cold is the wind and thunder struck
Frio é o vento e o soar do trovão
on a stormy night
numa noite de tempestade
But can't you see, I'm by your side
Mas você não vê, estou ao seu lado
We are marching on!...
Estamos marchando em frente!..
Follow your steps and you will find
Siga os seus passos e você descobrirá
The unknown ways are in your mind
Os caminhos desconhecidos estão na sua mente
Need nothing else than just your pride
Não precisa de mais nada além de seu orgulho
to get there...
para chegar lá...
So, carry on,
Então, siga em frente,
There's a meaning to life
A vida tem um sentido
Which someday we may find...
Que algum dia poderemos descobrir...
Carry on, it's time to forget
Siga em frente, é hora de esquecer
The remains from the past, to carry on
Os restos do passado para seguir em frente
Follow your steps and you will find
Siga os seus passos e você descobrirá
The unknown ways are in your mind
Os caminhos desconhecidos estão na sua mente
Need nothing else than just your pride
Não precisa de mais nada além de seu orgulho
to get there...
para chegar lá...
So, carry on,
Então, siga em frente,
There's a meaning to life
A vida tem um sentido
Which someday we may find...
Que algum dia poderemos descobrir...
Carry on, it's time to forget
Siga em frente, é hora de esquecer
The remains from the past
Os restos do passado para seguir em frente
So, carry on,
Então, siga em frente,
There's a meaning to life
A vida tem um sentido
Which someday we may find...
Que algum dia poderemos descobrir...
Carry on, it's time to forget
Siga em frente, é hora de esquecer
The remains from the past
Os restos do passado para seguir em frente
Carry on, it's time to forget
Siga em frente, é hora de esquecer
The remains from the past, to carry on
Os restos do passado para seguir em frente
The remains from the past, to carry on
Os restos do passado para seguir em frente
The remains from the past...
Os restos do passado ...
vídeo incorreto?