Strength
Tradução automática
Strength
Força
So now I know
Agora eu sei
I won't slow down
que não vou cair
My mind will collapse unless I got it!
Minha mente vai desmoronar, até que encontre isso
I can't think straight
Não consigo pensar
Can't concentrate
Não consigo me concentrar
These things just won't let me sleep at night...
Essas coisas não me deixam dormir de noite
Waiting for something new
Esperando por algo novo
Please Lord!
Por favor Senhor!
Help me cross the whole way!
Ajude me através do caminho incólume
Point me to a better place to get where I should be!
Deixe me em um lugar melhor, pra ser quem eu sou
Day by day
Dias após dia
I wake up and think
eu me levanto e penso
That this is the day that will define me
Que esse é o dia que vai me definir
So now I know...
Agora eu sei
How far I go!
O quanto longe devo ir!
No matter how hard and long the road goes...
Não importa a dificuldade e o tamanho dessa estrada
Nothing will take it from me
Nada vai tirar isso de mim
Please Lord!
Por favor Senhor!
Help me cross the whole way!
Ajude me através do caminho incólume
Point me to a better place to get where I should be!
Deixe me em um lugar melhor, pra ser quem eu sou
I swear!
Eu prometo!
This dream made up my choice!
Esse sonho criou minha escolha
I just want to live my life and feel alive
Eu apenas quero viver minha vida e me sentir vivo!
As long as I have...
Se eu tiver...
Strength to carry on
Força para seguir em frente
Among the losses moving on
entre a derrota se movendo
Let it go from sorrow
Mande isso para a tristeza
Nothing stops my heart
Nada para meu coração
Strength to carry on
Força para seguir em frente
Among the losses
entre a derrota
Dreams will rule!!!
Sonhos vão governar!
vídeo incorreto?