Damaged
Tradução automática
Damaged
Danificado
One more line, one more time
Mais uma linha, mais uma vez
One more shiny neon sign
Um sinal de néon mais brilhante
One more drink, yeah i think
Mais um drinque, sim eu acho que
If i don't blink then i'll be fine
Se eu não piscar, então eu vou ficar bem
Don't get too close you might see
Não fique muito perto você pode ver
I''m not the boy i used to be (yeah)
I'' m não o menino que eu costumava ser (yeah)
'i'll throw these dice; i''ll throw them twice
"Vou jogar esses dados; i'' ll jogá-los duas vezes
Yeah, it''s nice to change my luck
Yeah, it'' s agradável para mudar minha sorte
All this noice, all this toys
Todos noice isso, tudo isso brinquedos
All these choices are too much
Todas essas escolhas são muito
People says i've been around
As pessoas dizem que eu estive ao redor
I''ve never stood on solid ground
Eu'' nunca ficou em terra firme
I''m not sure who you had in my mind
I'' m não tem certeza que você tinha em minha mente
Or what you came here to find (yeah)
Ou o que você veio aqui para saber (yeah)
Cause i''m not beautiful like you
Porque eu não sou'' linda como você
I''m not useful; i''m just used
I'' m não é útil; i'' m usado apenas
A thousand miles, yeah, i''ve been stranded
Mil milhas, yeah, i'' ve sido preso
Like a child i''ve been re-bandaged
Como uma criança i'' ve sido re-enfaixada
Disappointed, disadvantage
Desvantagem, decepcionado
I''m not broken; i''m just damaged
I'' m não quebrada; i'' m apenas danificado
Nothing shows, no one knows
Não mostra nada, ninguém sabe
That''s how it goes here in my head
Esse'' s como vai aqui na minha cabeça
Forever strange, i never changed
Sempre estranho, eu nunca mudou
Just rearrange the things i've said
Basta reorganizar as coisas que eu disse
I never thought you''d stay this long
Nunca pensei que você ia ficar'' esse tempo
I never thought you''d be this strong
Nunca pensei que'' seria tão forte
You''re everything i'll never be
Você'' re tudo eu nunca vou ser
I''m not sure what you want with me
I'' m não sei o que você quer de mim
'cause i''m not beautiful like you
Porque eu não sou'' linda como você
I''m not useful; i''m just used
I'' m não é útil; i'' m usado apenas
A thousand miles, yeah, i''ve been stranded
Mil milhas, yeah, i'' ve sido preso
Like a child i''ve been re-bandaged
Como uma criança i'' ve sido re-enfaixada
Disappointed, disadvantage
Desvantagem, decepcionado
I''m not broken; i''m just damaged
I'' m não quebrada; i'' m apenas danificado
And i didn''t want you to see me this way
E i didn'' t quero que você me ver assim
Yeah, i didn''t want you to see me this way
Sim, eu didn'' t quero que você me ver assim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
'cause i''m not beautiful like you
Porque eu não sou'' linda como você
I''m not useful; i''m just used
I'' m não é útil; i'' m usado apenas
A thousand miles, yeah, i''ve been stranded
Mil milhas, yeah, i'' ve sido preso
Like a child i've been re-bandaged
Como uma criança eu tenho novamente enfaixado
Disappointed, disadvantage
Desvantagem, decepcionado
I''m not broken; i''m just damaged
I'' m não quebrada; i'' m apenas danificado
Yeah, i''m damaged
Sim, i'' m danificado
vídeo incorreto?