Crime Of The Century (Crime Do Século) de Shania Twain

Tradução completa da música Crime Of The Century para o Português

Crime Of The Century
Crime Of The Century
Tradução automática
Crime Of The Century
Crime Do Século
I was into bein' out on my own
Eu estava fora de mim mesma
I could take love or leave it alone
Eu poderia tomar amor ou deixar isto sozinho
That's how you get when you're hurt to the bone
É assim que você fica quando está machucado até o osso
One too many times
Muitas vezes
I had this heart of mine locked away
Eu tive este meu coração trancado
I kept my guard up night an' day
Eu mantive minha guarda noite e dia
I had enough of the games they play
Eu já tive o suficiente do jogo que eles jogam
Out there on the line...
Lá fora da linha...
It was the crime of the century
Foi o crime do século
You played Robin Hood an' rescued me
Você brincou de Robin Hood e me salvou
Ali Baba an' the Forty Thieves
Ali Baba e os quarenta ladrões
Ain't got nothin' on you
Não fizera, nada a você
You came on like Jesse James
Você veio como Jesse James
You stole my heart like you were robbin' trains
Você roubou meu coração como assalto a trens
I'm gonna lock you up for life with me
Eu vou trancar você eternamente junto a mim
It was the crime of the century
Foi o crime do século
You stacked the deck, you didn't gamble at all
Você empilhou o baralho
You knew exactly how the cards would fall
Você sabia exatamente como as cartas poderiam cair
You bet your heart, but as I recall
Você derrotou seu coração, mas como eu recordo
I didn't even stand a chance
Eu nem se quer tive uma chance
I bet you had an ace up your sleeve
Eu ganhei do Ás na sua manga
An' here I thought that you were so naive
E eu que pensei que você fosse tão ingênuo
You took my hand an' made me believe
Você pegou a minha mão e fez acreditar
In love an' real romance...
Em amor e romance real...
It was the crime of the century
Foi o crime do século
You played Robin Hood an' rescued me
Você brincou de Robin Hood e me salvou
Ali Baba an' the Forty Thieves
Ali Baba e os quarenta ladrões
Ain't got nothin' on you
Não fizera nada a você
You came on like Jesse James
Você veio como Jesse James
You stole my heart like you were robbin' trains
Você roubou meu coração como assaltos a trens
I'm gonna lock you up for life with me
Eu vou trancar você eternamente junto a mim
It was the crime of the century
Foi o crime do século
An' if I live to be a hundred an' one
E se eu viver para ser cem e mais um
Honey, don'cha think that it would be fun
Querido, você não acha que seria divertido
To do it all over again...
Fazer isso tudo de novo...
It was the crime of the century
Foi o crime do século
You played Robin Hood an' rescued me
Você brincou de Robin Hood e me salvou
Ali Baba an' the Forty Thieves
Ali Baba e os quarenta ladrões
Ain't got nothin' on you
Não fizera nada a você
You came on like Jesse James
Você veio como Jesse James
You stole my heart like you were robbin' trains
Você roubou meu coração como assaltos a trens
I'm gonna lock you up for life with me
Eu vou trancar você eternamente junto a mim
It was the crime of the century
Foi o crime do século
I'm gonna lock you up and throw away the key
Eu trancar você e jogar a chave fora
It was the crime of the century
Foi o crime do século
It was love in the third degree
Foi amor de terceiro grau
It was the crime of the century
Foi o crime do século
vídeo incorreto?