From This Moment On
Tradução automática
From This Moment On
Deste Momento Em Diante
(I do swear that I´ll always be there.
(Eu juro que sempre estarei ao teu lado
I´d give anything and everything and
Eu darei qualquer coisa e todas as coisas
I will always care.
E eu sempre me importarei
Through weakness and strength,
Na fraqueza e na força,
happiness and sorrow, for better, for worse,
felicidade e tristeza, no melhor, no pior,
I will love you with every beat of my heart)
Eu te amarei a cada batida do meu coração)
From this moment life has begun
A partir deste momento, a vida começou
From this moment you are the one
A partir deste momento, você é o único
Right beside you is where I belong
Bem ao seu lado é onde eu pertenço
From this moment on
Deste momento em diante
From this moment I have been blessed
A partir deste momento, eu fui abençoada
I live only for your happiness
Eu vivo somente pela sua felicidade
And for your love I'd give my last breath
E pelo seu amor eu daria meu último suspiro
From this moment on
Deste momento em diante
I give my hand to you with all my heart
Eu dou minha mão para você com todo o meu coração
I can't wait to live my life with you, I can't wait to start
Eu mal posso esperar para viver minha vida com você, mal posso esperar para começar
You and I will never be apart
Você e eu nunca nos separaremos
My dreams came true because of you
Meus sonhos se tornaram realidade por causa de você
From this moment as long as I live
A partir deste momento, enquanto eu viver
I will love you, I promise you this
Eu vou te amar, eu te prometo isso
There is nothing I wouldn't give
Não há nada que eu não conceda
From this moment on
Deste momento em diante
You're the reason I believe in love
Você é a razão pela qual eu acredito no amor
And you're the answer to my prayers from up above
E você é a resposta às minhas orações aos céus
All we need is just the two of us
Tudo que precisamos é só de nós dois
My dreams came true because of you
Meus sonhos se tornaram realidade por causa de você
From this moment as long as I live
A partir deste momento, enquanto eu viver
I will love you, I promise you this
Eu vou te amar, eu te prometo isso
There is nothing I wouldn't give
Não há nada que eu não conceda
From this moment
A partir deste momento
I will love you as long as I live
Eu vou te amar enquanto eu viver
From this moment on.
Deste momento em diante
vídeo incorreto?