It Only Hurts When I'm Breathing
Tradução automática
It Only Hurts When I'm Breathing
Isso Só Dói Quando Respiro
Hope life's been good to you
Espero que a vida esteja sendo boa pra você
since you've been gone
desde que você se foi
I'm doin' fine now--I've finally moved on
Eu estou indo bem agora, eu finalmente superei
It's not so bad--I'm not that sad
Isso não é tão ruim, não estou tão triste assim
I'm not surprised just how well I survived
Eu não estou surpresa de como eu sobrevivi bem
I'm over the worst, and I feel so alive
Eu já passei pelo pior... e eu me sinto tão viva
I can't complain--I'm free again
Eu não posso reclamar... eu sou livre de novo
[Chorus:]
[Refrão:]
And it only hurts when I'm breathing
E isso só dói quando eu estou respirando
My heart only breaks when it's beating
Meu coração só se parte quando está batendo
My dreams only die when I'm dreaming
Meus sonhos só morrem quando eu estou sonhando
So, I hold my breath--to forget
Então, eu prendo a respiração...pra esquecer
Don't think I'm lyin' 'round cryin' at night
Não pense que eu estou deitada, chorando a noite toda
There's no need to worry, I'm really all right
Não há nada com o que se preocupar... eu estou realmente bem
I've never looked back--as a matter of fact
E eu nunca me arrependi, se isso importa
[Repeat Chorus]
[Repete Refrão]
It only hurts when I breathe
Isso só dói quando eu respiro
Mmm, no, I've never looked back--
Hum não eu nunca me arrependi
as a matter fact
se isso importa
[Repeat Chorus]
[Repete Refrão]
Hurts when I'm breathing
Dói quando eu estou respirando
Breaks when it's beating
Se parte quando está batendo
Die when I'm dreaming
Morre quando eu estou sonhando
It only hurts when I breathe
...Isso só dói quando eu respiro...
vídeo incorreto?