What A Way To Wanna Be!
Tradução automática
What A Way To Wanna Be!
Que Jeito De Querer Ser!
I don't wanna wear that
Eu não quero usar isso
It only makes me look fat
Isso apenas me deixa gorda
Time to tone my thighs-- gotta lose another size, yeah!
Hora de tornear minhas coxas - tenho que perder outro número, yeah
What a way to wanna be
Que jeito de querer ser
Exfoliate--look great!
Esfoliar - ficar linda!
Feel guilty 'bout what you ate
Sentir-se culpado pelo o que você comeu
You're buyin' all the books--
Está comprando todos os livros -
to learn the latest looks, yeah
para aprender osúltimos looks, yeah!
What a way to wanna be
Que jeito de querer ser
We like to buy, we like to spend,
Gostamos de comprar - gostamos de gastar
to keep up with the latest trend
para nos atualizar sobre as últimas tendências
But we don't get no satisfaction
Mas não há satisfação -
living like a slave to fashion
vivendo como um escravo da moda
No more thinking for yourself,
Sem mais pensamentos pra você -
just get it off a shelf
apenas tire da prateleira
[Chorus:]
Refrão:
Oh--oh, why be perfect--no--oh,
Oh oh para que ser perfeito
it's not worth it
não vale a pena
Don't be so obsessed--c'mon give it a rest
Não seja tão obsecado - vamos lá se dê um descanso
This is not some contest--just do your best
Isso não é um concurso - apenas faça seu melhor
'Cause no--oh body's perfect!
Pois ninguém é perfeito!
What a way to wanna be
Que jeito de querer ser
Moisturize, exercise, erase the
Hidrate-se, exercite-se -
rings around your eyes
apague as olheiras
Cover what you can,
Cubra o que puder -
get a Coppertone tan, yeah
pegue um bronzeado Coppertone yeah
What a way to wanna be!
Que jeito de querer ser!
Stabilize the mood you're in--
Establize o seu humor -
you're back on diet food again
dê volta à dieta
Bigger is the best, but only
Maior é melhor, mas apenas
in the chest, yeah!
no peito
What a way to wanna be
Que jeito de querer ser
We like to buy, we like to spend,
Gostamos de comprar - gostamos de gastar
to keep up with the latest trend
para nos atualizar sobre as últimas tendências
But we don't get no satisfaction
Mas não há satisfação
living like a slave to fashion
vivendo como um escravo da moda
No more thinking for yourself,
Sem mais pensamentos pra você -
just get it off a shelf
apenas tire da prateleira
[Repeat Chorus]
Repete Refrão
It's so very--unnecessary
Isso é tão desnecessário
Yeah, how insane--to be so vain
Yeah, como é insano ser tão vaidoso
It's so synthetic--I just don't get it
Isso é tão sintético eu não entendo
I don't get it, baby, yeah, yeah
Eu não entendo baby yeah yeah
Don't be so obsessed--c'mon give it a rest
Não seja tão obcecado - vamos lá, se dê um descanso
This is not some contest--just do your best
Isso não é um concurso - apenas faça seu melhor
'Cause no--oh body's perfect!
Pois ninguém é perfeito
(Ooooohhhhhh)
(Oooooohhhhhh)
Oh, no--oh body's perfect
Oh, ninguém é perfeito
No--oh, it's not worth it
Não, não vale a pena
Don't be so obsessed
Não seja tão obcecado
(No--oh body's perfect)
(Ninguém é perfeito)
This is not some contest
Isso não é um concurso
(No--oh body's perfect)
(Ninguém é...)
Perfect! What a way to wanna be
Perfeito! Que jeito de querer ser!
vídeo incorreto?