Foolish (Foolish) de Shayne Ward

Tradução completa da música Foolish para o Português

Foolish
Foolish
Tradução automática
Foolish
Foolish
I won't let myself out there again
Eu não vou deixar-me lá fora novamente
And I have to face the truth, no more pretend
E eu tenho que encarar a verdade, não mais fingir
Oh it kills me inside to let you go
Oh isso me mata dentro para deixar você ir
But I have to move on you hurt me so
Mas eu tenho que seguir em frente assim você me machuca
I am seeing through you and I won't take no more
Estou vendo através de você e não vou demorar mais
I have been foolish won't be running back this time (don't even try)
Fui tolo não será desta vez correndo de volta (nem sequer tentar)
I've been so foolish so now I am paying the price (this is goodbye)
Eu fui tão tolo assim agora estou pagando o preço (isso é um adeus)
Can't believe that we've just fell apart
Não posso acreditar que acabamos desmoronou
Never thought that you would break my heart
Nunca pensei que você ia quebrar meu coração
I've been so foolish
Eu fui tão tolo
I just had to open my eyes (to realize)
Eu apenas tive que abrir meus olhos (perceber)
I have been foolish
Fui tolo
You'd be only mine if I never left
Você seria só meu, se eu nunca tivesse saído
And that's the promise that you never cared
E essa é a promessa que você nunca cuidou
Oh it kills me inside to let you go
Oh isso me mata dentro para deixar você ir
But I have to move on you hurt me so
Mas eu tenho que seguir em frente assim você me machuca
I am seeing through you and I won't take no more
Estou vendo através de você e não vou demorar mais
I have been foolish won't be running back this time (don't even try)
Fui tolo não será desta vez correndo de volta (nem sequer tentar)
I've been so foolish so now I am paying the price (this is goodbye)
Eu fui tão tolo assim agora estou pagando o preço (isso é um adeus)
Can't believe that we've just fell apart
Não posso acreditar que acabamos desmoronou
Never thought that you would break my heart
Nunca pensei que você ia quebrar meu coração
I've been so foolish
Eu fui tão tolo
I just had to open my eyes (to realize)
Eu apenas tive que abrir meus olhos (perceber)
I have been foolish
Fui tolo
I have been foolish won't be running back this time
Fui tolo não será desta vez correndo de volta
I've been so foolish so now I am paying the price
Eu fui tão tolo assim agora estou pagando o preço
Ahhhh
Ahhhh
I have been foolish won't be running back this time (don't even try)
Fui tolo não será desta vez correndo de volta (nem sequer tentar)
I've been so foolish so now I am paying the price (this is goodbye)
Eu fui tão tolo assim agora estou pagando o preço (isso é um adeus)
Can't believe that we've just fell apart
Não posso acreditar que acabamos desmoronou
Never thought that you would break my heart
Nunca pensei que você ia quebrar meu coração
I've been so foolish
Eu fui tão tolo
I just had to open my eyes (to realize)
Eu apenas tive que abrir meus olhos (perceber)
I have been foolish
Fui tolo
Oh yeah
Oh yeah
I have been foolish
Fui tolo
vídeo incorreto?