Hit The Road, Jack
Tradução automática
Hit The Road, Jack
Hit The Road, Jack
Hit the road, jack
Caia na estrada, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
E não volte nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais
Hit the road, jack
Caia na estrada, Jack
And don't you come back no more
E não volte nunca mais
(What you say?)
(O que você disse?)
Hit the road, jack
Caia na estrada, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
E não volte nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais
Hit the road, jack
Caia na estrada, Jack
And don't you come back no more
E não volte nunca mais
Woah, oh, don't treat me so mean
Woah, oh, não me trata tão mal
You're the meanest man that I've ever seen
Você é o homem mais cruel que eu já vi
I guess if you said so
Eu acho que se você disse isso
I'd have to pack my bags and go
Eu teria que arrumar minhas malas e ir
Hit the road, jack
Caia na estrada, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
E não volte nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais
Hit the road, jack
Caia na estrada, Jack
And don't you come back no more
E não volte nunca mais
(What you say?)
(O que você disse?)
Hit the road, jack
Caia na estrada, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
E não volte nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais
Hit the road, jack
Caia na estrada, Jack
And don't you come back no more
E não volte nunca mais
Now baby, listen, baby, don't ya treat me this-a way
Agora, baby, ouça, baby, não ya me trata-forma
Cause I'll be back on my feet some day
Porque eu vou estar de volta nos meus pés um dia
Don't care if you do 'cause it's understood
Não importa se você faz porque está entendido
You ain't got no money you just ain't no good
Você não tem nenhum dinheiro você apenas não é bom
Hit the road, jack
Caia na estrada, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
E não volte nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais
Hit the road, jack
Caia na estrada, Jack
And don't you come back no more
E não volte nunca mais
Hit the road, jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais)
Hit the road, jack and don't you come back no more
Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais
(What you say?)
(O que você disse?)
Hit the road, jack and don't you come back no more, no more, no more, no more
Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais
Hit the road, jack and don't you come back no more
Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais
(Don't you come back no more)
(Não volte nunca mais)
(Don't you come back no more)
(Não volte nunca mais)
(Don't you come back no more)
(Não volte nunca mais)
(Don't you come back no more)
(Não volte nunca mais)
Well
Bem
(Don't you come back no more)
(Não volte nunca mais)
Uh, what you say?
Uh, o que você diria?
(Don't you come back no more)
(Não volte nunca mais)
I didn't understand you!
Eu não te entendo!
(Don't you come back no more)
(Não volte nunca mais)
You can't mean that!
Você não pode dizer isso!
(Don't you come back no more)
(Não volte nunca mais)
Oh, now baby, please!
Oh, agora baby, por favor!
(Don't you come back no more)
(Não volte nunca mais)
What you tryin' to do to me?
O que você está tentando fazer comigo?
(Don't you come back no more)
(Não volte nunca mais)
Oh, don't treat me like that!
Oh, não me trate assim!
(Don't you come back no more)
(Não volte nunca mais)
vídeo incorreto?