Come And Get Your Happiness
Tradução automática
Come And Get Your Happiness
Venha E Pegue A Sua Felicidade
Why are grown up peoples faces
Por que cresceu povos faces
Wrinkled like a lot of prunes
Enrugada como um monte de ameixas
Money money that's what chases them
Dinheiro, dinheiro é o que os persegue
Around like crazy loon's
Em como louco loon de
I think they make a big mistake
Eu acho que eles cometem um grande erro
Wealth and happiness that counts
Riqueza e felicidade que conta
Are free to all in large amounts
São livres para todos em grandes quantidades
There's millions worth of golden sunbeams
Há milhões no valor de raios de sol de ouro
That everybody can possess
Que toda a gente pode possuir
All Gods children got success
Todos os filhos de Deus tem sucesso
Come and get your happiness
Venha e pegue a sua felicidade
There's billions worth of silver moonbeams
Há bilhões de luar de prata
Enough for everyone I guess
Suficiente para todos eu acho
What's a million more or less
O que é um milhão a mais ou menos
Come and get your happiness
Venha e pegue a sua felicidade
Among the wildwood of your happy childhood
Entre os wildwood de sua infância feliz
Where you were Jill's and Jack
Onde você estava Jill e Jack
In raggy britches there's a lot of riches
Em britches Raggy há um monte de riquezas
On which you don't pay any income tax
Em que você não paga nenhum imposto de renda
So get under their blue heaven
Assim que começar sob seu céu azul
Away from trouble and distress
Longe de tribulação e de angústia
Just find Mother Nature's address
Basta encontrar o endereço da Mãe Natureza
And come and get your happiness
E vem, e obter a sua felicidade
vídeo incorreto?