Set It Off
Tradução automática
Set It Off
Set It Off
I set it off in this mug I'll make you feel the love
Eu defini-lo nesta caneca Eu vou fazer você sentir o amor
I set it off in this mug I'll make you feel the love
Eu defini-lo nesta caneca Eu vou fazer você sentir o amor
I set it off in this mug I'll make you feel the love
Eu defini-lo nesta caneca Eu vou fazer você sentir o amor
You know you like it don't deny it
Você sabe que você gosta dela, não negá-lo
Now what's about to happen ain't for the faint of heart
Agora, o que está prestes a acontecer não é para os fracos de coração
It's a revolution evolution of that art
É uma revolução da evolução dessa arte
Don't feed the animals they crazy they may rip yo tail apart
Não alimente os animais que loucos eles podem rasgar yo cauda além
Ever wonder what goes down in the zoo after dark
Já imaginou o que vai para baixo no zoológico depois de escurecer
Ut o man there he go again lock don't you start
Ut o homem lá, ele vai travar novamente você não começar
Naw let me beat'em to the finish get set on your mark
Naw deixe-me beat'em até o fim prepare-se para a sua marca
It ain't the same around here
Ela não é a mesma em torno aqui
Don't play no games around here
Não jogue nenhum jogo por aqui
You might be hot on your block
Você pode estar quente em seu bloco
But there's no fame around here
Mas não há nenhuma fama por aqui
And you don't have to like beef to enjoy culinary arts
E você não tem que gostar de carne para desfrutar de artes culinárias
Chart tart impart spark arch
Gráfico tart dar faísca arco
Your in aw you see me
Seu em aw você me ver
Ha I'm Jesus freak
Ha eu sou Jesus aberração
Here we are you see me
Aqui estamos você me ver
Ha I'm Jesus freak
Ha eu sou Jesus aberração
I'm a star you see me
Eu sou uma estrela que você me veja
Ha don't try to be me
Ha não tentar ser eu
Who you are is easy r
Quem você é, é fácil r
Then trying to be me
Então, tentando ser eu
It's something like spectacular
É algo como espetacular
Vibrant vernacular
Vernáculo vibrante
They want them good vibrat ions on they station so they ask for us
Eles querem que lhes boas íons Vibrat sobre eles posto que eles pedem-nos
Shonlock with a [?]
Shonlock com um [?]
Hesitation is so hazardous
Hesitação é tão perigoso
Better then us preposterous
Melhor, então, nos absurda
Robust ruckus on you suckas
Tumulto robusto em você suckas
Call us monstrous
Ligue-nos monstruoso
She said it's kinda weird but I dig like a spatula
Ela disse que é meio estranho, mas eu cavar como uma espátula
Mood to act a fool lose cool move back it up
Mood para actuar um tolo perder movimento legal guardá-lo
Could u be my bachelor
U poderia ser a minha licenciatura
The bottom is beating like boom boom boom
O fundo está batendo como boom boom boom
Hold up a second we need more room
Espere um segundo, precisamos de mais espaço
If it ain't loud enough more volume more volume more volume!
Se não é alto o suficiente mais volume mais volume mais volume!
We keep the tweetaliters high
Mantemos os tweetaliters alta
The rumbling might shake your soul
O ronco pode sacudir a sua alma
And if u not careful with this well it
E se vc não tiver cuidado com este bem,
Just might might take control
Só pode pode assumir o controle
Take control ok set back
Assuma o controle ok recuado
I know u high but just relax
Eu sei u alto, mas apenas relaxar
Cause I need room to drop the boom
Porque eu preciso de espaço para soltar o boom
And ccccrank it to the max
E ccccrank-lo ao máximo
vídeo incorreto?