Come Down
Tradução automática
Come Down
Venha Abaixo
you like a walk on the edge
Você gosta de caminhar na beirada
the thrill of the chase
Da emoção da perseguição
but if you turn on the lights
Mas se você acender as luzes
you can't see thru the haze
Você não pode ver através da neblina
ain't got no remedy
Não há remédio
too late for you and me
Tarde demais pra você e pra mim
so you lie thru your teeth
Então minta através de seus dentes
stick your head in the sand
Enfie sua cabeça na areia
try to keep up the speed
Tente manter a velocidade
'cause you were born to slam
Pois você nasceu para bater
ain't got no remedy
Não há remédio
too late for you and me
Tarde demais pra você e pra mim
try to keep your cool
Tente ficar frio
try to stay in line
Tente ficar na linha
you may have 'em fooled but I know you better
Você pode enganá-los mas eu te conheço melhor
puttin' up a front
Colocando uma fachada
tellin' 'em you're fine
Dizendo-os que você está bem
fakin' all the moves but it just don't matter
Fingindo todos os movimentos mas isso não importa
you may have 'em fooled but I know you better
Você pode enganá-los mas eu te conheço melhor
come down
Venha Abaixo
come down
Venha Abaixo
come down
Venha Abaixo
come down
Venha Abaixo
so you're throwing a fit
Então você está lançando um ajuste
'cause of something I said
Por causa de algo que eu disse
you get a kick outta pain
Você tem que chutar a dor
sometimes I wish you were dead
Algumas vezes eu desejo que você estivesse morto
ain't got no remedy
Não há remédio
too late for you and me
Tarde demais pra você e pra mim
try to keep your cool
Tente ficar frio
try to stay in line
Tente ficar na linha
you may have 'em fooled but I know you better
Você pode enganá-los mas eu te conheço melhor
puttin' up a front
Colocando uma fachada
tellin' 'em you're fine
Dizendo-os que você está bem
fakin' all the moves but it just don't matter
Fingindo todos os movimentos mas isso não importa
you may have 'em fooled but I know you better
Você pode enganá-los mas eu te conheço melhor
come down
Venha Abaixo
come down
Venha Abaixo
come down
Venha Abaixo
come down
Venha Abaixo
I hear voices calling your name
Eu ouço vozes chamando pelo seu nome
outta choices, stuck in the game
Sem escolhas, preso no jogo
(solo)
[ solo ]
ain't got no remedy
Não há remédio
too late for you and me
Tarde demais pra você e pra mim
try to keep your cool
Tente ficar frio
try to stay in line
Tente ficar na linha
you may have 'em fooled but I know you better
Você pode enganá-los mas eu te conheço melhor
puttin' up a front
Colocando uma fachada
tellin' 'em you're fine
Dizendo-os que você está bem
fakin' all the moves but it just don't matter
Fingindo todos os movimentos mas isso não importa
try to keep your cool
Tente ficar frio
try to stay in line
Tente ficar na linha
you may have 'em fooled but I know you better
Você pode enganá-los mas eu te conheço melhor
puttin' up a front
Colocando uma fachada
tellin' 'em you're fine
Dizendo-os que você está bem
fakin' all the moves but it just don't matter
Fingindo todos os movimentos mas isso não importa
you may have 'em fooled but I know you better
Você pode enganá-los mas eu te conheço melhor
come down
Venha Abaixo
come down
Venha Abaixo
come down
Venha Abaixo
come down
Venha Abaixo
vídeo incorreto?