Broken Glass
Tradução automática
Broken Glass
Vidro Quebrado
Lay down your arms
Abaixe suas armas
I don’t wanna fight anymore
Eu não quero mais lutar
Rough seas will be calm
O mar agitado vai se acalmar
Hold on while we weather the storm
Aguente firme enquanto resistimos à tormenta
We fall down like dogs playing dead
Nós caímos feito cães fingindo-se de morto
But our love’s not worth playing chicken with
Mas não vale a pena por o nosso amor à prova
I’m not discarding you like broken glass
Não estou te descartando como vidro quebrado
There are no winners when the die is cast
Não há vencedores quando a sorte é lançada
There’s only tears when it’s the final chance
Só há lágrimas quando é dada a última chance
So don’t give up, it’s just young lovers’ romance
Não desista, é só romance de jovens amantes
So don’t give up, it’s just young lovers’ romance
Não desista, é só romance de jovens amantes
This too shall pass
Isso deve passar também
We’re right where we’re meant to be
Estamos no lugar onde devemos estar
Learn things I don’t ask
Aprendo coisas as quais não perguntei
What I don’t know can’t hurt me
O desconhecido não pode me ferir
We fall down like dogs playing dead
Nós caímos feito cães fingindo-se de morto
But our love’s not worth playing chicken with
Mas não vale a pena por o nosso amor à prova
I’m not discarding you like broken glass
Não estou te descartando como vidro quebrado
There are no winners when the die is cast
Não há vencedores quando a sorte é lançada
There’s only tears when it’s the final chance
Só há lágrimas quando é dada a última chance
So don’t give up, it’s just young lovers’ romance
Não desista, é só romance de jovens amantes
So don’t give up, it’s just young lovers’ romance
Não desista, é só romance de jovens amantes
So don’t give up, it’s just young lovers’ romance
Não desista, é só romance de jovens amantes
So don’t give up, it’s just young lovers’ romance
Não desista, é só romance de jovens amantes
I’m not discarding you like broken glass
Não estou te descartando como vidro quebrado
There are no winners when the die is cast
Não há vencedores quando a sorte é lançada
There’s only tears when it’s the final chance
Só há lágrimas quando é dada a última chance
So don’t give up, it’s just young lovers’ romance
Não desista, é só romance de jovens amantes
I’m not discarding you like broken glass
Não estou te descartando como vidro quebrado
There are no winners when the die is cast
Não há vencedores quando a sorte é lançada
There’s only tears when it’s the final change
Só há lágrimas quando é dada a última chance
So don’t give up, it’s just young lovers’ romance
Não desista, é só romance de jovens amantes
Don’t give up, it’s just young lovers’ romance
Não desista, é só romance de jovens amantes
Don’t give up, it’s just young lovers’ romance
Não desista, é só romance de jovens amantes
I’m not discarding you like broken glass
Não estou te descartando como vidro quebrado
I’m not discarding you like broken glass
Não estou te descartando como vidro quebrado
I’m not discarding you like broken glass
Não estou te descartando como vidro quebrado
So don’t give up, it’s just young lovers’ romance
Não desista, é só romance de jovens amantes
vídeo incorreto?