Electric Bird
Tradução automática
Electric Bird
Pássaro Elétrico
Someone plugged you in
Alguém ligado em você
And sadly they clipped your wings
E, infelizmente, eles cortado suas asas
Now you can't fly away electric bird
Agora você não pode voar pássaro elétrica
Yeah someone took your tweet
É alguém tomou o seu tweet
One day they fed you that bad seed
Um dia eles te alimentou essa semente ruim
You can't fly away electric bird
Você não pode voar pássaro elétrica
Well you're art, you fell into this part
Bem, você é arte, você caiu nessa parte
You play the victim perfectly holding your beating heart
Você joga a vítima perfeitamente segurando seu coração batendo
You used to be so smart
Você costumava ser tão inteligente
You fluttered round the yard making your magic
Você voou ao redor do quintal fazendo sua mágica
Got to set you free, you were blinded by deceit
Tenho que libertá-lo, você estava cega por engano
You can't fly away electric bird
Você não pode voar pássaro elétrico
So now this rooms all staged
Então, agora esta tudo encenado quartos
While you're stuck there in that cage
Enquanto você está preso ali naquela gaiola
You can't fly away electric bird
Você não pode voar pássaro elétrico
Well you're art, you fell into this part
Bem, você é arte, você caiu nessa parte
You play the victim perfectly holding your beating heart
Você joga a vítima perfeitamente segurando seu coração batendo
You used to be so smart
Você costumava ser tão inteligente
You fluttered round the yard making your magic
Você voou ao redor do quintal fazendo sua mágica
vídeo incorreto?