Drama (Novela) de Sid

Tradução completa da música Drama para o Português

Drama
Drama
Tradução automática
Drama
Novela
kimi wa erai kara ne kumori sora miagete
Por você ser tão correto, e ver esse céu nublado
hareru made matteru tsuyoku te yowai
Até o Sol aparecer você espera, és forte, porém fraco
dakedo sou nagaku wa tsuzukanai koto datte
Mas isso são coisas que não duram tanto
ame furi na hi datte aru
Há dias em que chovem
mayoi nagara michi wo erande
Escolhi um caminho quando estava perdido
mogaki nagara michi wo kuyande
Impaciente, me arrependo pelo caminho
batsu bakari tsuketa techo nagamete
Vejo apenas uma ferrovia cheia de erros
dakara mou warawanaide
Por isso não sorria mais
omoikkiri koko de naite
Chore o mais que puder aqui
deai no riyuu wo shittanda
Entendi o sentido de nosso encontro
hora boku ni tobikondara
Olhe, se você voar em meus braços
hitori ja nai
Você não está sozinho
boku wa zurui kara ne tsukaretara sugu nemuru
Por eu ser egoísta, você logo se cansará e dormirá
oboetate no chikamichi sa
São lembranças de um atalho
tsuyoi hitomi enjitetakke
Queimando as fortes pupilas
suzushii hitomi mitsumeattakke
As brilhantes pupilas, apenas as admiro
misukasarete kyou ga aru kara
Pois tenho hoje para senti-las
daiji sou ni kakaeteta
O que carregava com cuidado
suteru yuuki sotto naita
A coragem de jogar fora hesitou
ano hi kara irodotta hibi
Os alegres dias desde aquele tempo
mezasu basho nante
Um lugar a ser almejado
ikutsu mo aru
Existem vários
ashita kara hajimaru sorezore no dorama ni
As novelas que começarão a partir de amanhã
yorisotte yorisotte nagametetai
Gostaria que fluíssem juntas
dakara mou warawanaide
Por isso não sorria mais
omoikkiri koko de naite
Chore o mais que puder aqui
deai no riyuu wo shittanda
Entendi o sentido de nosso encontro
hora boku ni tobikondara
Olhe, se você voar em meus braços
daiji sou ni kakaeteta
O que carregava com cuidado
suteru yuuki sotto naita
A coragem de jogar fora hesitou
ano hi kara irodotta hibi
Os alegres dias desde aquele tempo
mezasu basho naraba
Se for um lugar a almejar
tomo ni tsukurou
Vamos fazê-lo junto
vídeo incorreto?