Ranbu No Melody (Melodia Da Dança Selvagem) de Sid

Tradução completa da música Ranbu No Melody para o Português

Ranbu No Melody
Ranbu No Melody
Tradução automática
Ranbu No Melody
Melodia Da Dança Selvagem
Shizuka ni shizuka ni maku wa kiri otoshi
Lentamente, lentamente. Corte as cortinas
Kakusei no yoake ni aoi honou
Frágeis chamas azuis, acendam a vida, na alvorada do despertar
Miwatasu kagiri no yami to katto wo te saguri no hibi
Escuridão estendendo-se até onde os olhos podem ver
Bokura wa make wo shiranai yowasa wo
Abraçando uma fraqueza que desconhece a derrota,
Dakishime aruita
Nós seguimos em frente,
Atarashii kiba de jidai wo kizame
Com minhas presas renovadas, irei esculpir uma nova era
Shizuka ni shizuka ni maku wa kiri otoshi
Lentamente, lentamente. Corte as cortinas
Kakusei no yoake ni aoi honou
Frágeis chamas azuis, acendam a vida, na alvorada do despertar
Mamoritai anata ni deaeru sono hi made wa
Até o dia que encontrei a quem eu quero proteger
Yuushu nobi yori me no mae no teki wo
Prefiro derrotar meus inimigos agora, do que prolongar esta luta
Kokoro nai kotoba hoko saki subete wo nomi komi aruita
Engolindo o impacto das palavras insensatas, eu continuei andando
Tsukareta hushin wa jishin ni neji mage
Esgotado, em dúvida, confiante
Kurushikute nige takute maga sashita mirai wa
É tão angustiante e cheio de tentações que me faz querer fugir
Yume egaita bokura to tooi tokoro de
O futuro é muito mais longe do que sonhamos
Jikan nante hosou nante kechi rashite hohoenda
Sorriamos sem levar em conta o tempo ou o que os outros possam pensar
Ano koro nani mo kowaku nakatta ro?
Nós não tínhamos medo de nada naquela época, tínhamos?
Shizuka ni shizuka ni maku wa kiri otoshi
Lentamente, lentamente. Corte as cortinas
Kakusei no yoake ni aoi honou
Frágeis chamas azuis, acendam a vida, na alvorada do despertar
Mamoritai anata ni deaeru sono hi made wa
Até o dia que encontrei a quem eu quero proteger
Yuushu no biyori me no mae no teki wo
Prefiro derrotar meus inimigos agora, do que prolongar esta luta
Itoshikute itoshikute hoka ni wa nani mo nakute
Minha amada, ó minha amada. Nada mais me importa
Koko kara miwatashita keshiki zenbu
A partir de agora, estarei assistindo tudo daqui
Matomete tsurete itte ageru sa hanasanai de
Irei acabar com tudo e guiá-la, então não deixe que desapareça
Zutto nari yamanu ranbu no MELODY
Essa melodia da dança selvagem, que não irá parar de ecoar
vídeo incorreto?