Beyond The Silent Night
Tradução automática
Beyond The Silent Night
Além Da Noite Silenciosa
I know that I still keep dreaming
Eu sei que eu ainda estou sonhando
With what I was and what I would be
Com o que eu fui a o que eu seria
If your road crossed with mine
Se sua estrada cruzar com a minha
In the night, penumbra or day light
Na noite, penumbra ou luz do dia
I would fly around the world with whisperind winds
Eu voaria ao redor do mundo com ventos suspirados
Come across the most wrong roads with you
Vou cruzar a mais errada estrada com você
I would travel years and years with the fallen stars
Eu atravessaria anos e anos com as estrelas caídas
And bring to you all the incandescent dreams I live
E traria pra você todo o sonho incandescente que vivo
I would be free, I would be loved
Eu seria livre, eu seria amado
I wouldn't bring murmured songs in my pocket
Eu não traria canções murmuradas em meu bolso
I would run just like the river to the storm
Eu correria apenas como o rio para a tempestade
But I'd be beyond the silent night
Mas eu estaria além da noite silenciosa
I wouldn't pass across the life in white clouds
Eu não cruzaria a passagem da vida em nuvens brancas
Or sleeping in a placid rest
Ou dormiria em um descanso sossegado
I wouldn't be a spectrum of life or even a small one
Eu não seria um espectro da vida ou sempre um pequeno único
Beyond the space and the soul I would exist
Além do espaço e a alma eu existiria
vídeo incorreto?