La Era Está Pariendo Un Corazón
Tradução automática
La Era Está Pariendo Un Corazón
A Era Está Parindo Um Coração
Le he preguntado a mi sombra
Perguntei à minha sombra,
A ver como ando para reírme,
Para ver como eu ando a rir,
Mientras el llanto, con voz de templo,
Enquanto o choro, com a voz de templo,
Rompe en la sala
Irrompe na sala
Regando el tiempo.
Regando o tempo.
Mi sombra dice que reírse
Minha sombra diz que rir
Es ver los llantos como mi llanto,
É ver as lágrimas como minhas lágrimas,
Y me he callado, desesperado
E fiquei calado, desesperado
Y escucho entonces:
E então escuto:
La tierra llora.
A terra está chorando.
La era está pariendo un corazón,
A era está parindo um coração,
No puede más, se muere de dolor
Não pode mais, morre de dor,
Y hay que acudir corriendo
E é preciso acudir correndo,
Pues se cae el porvenir
Pois o porvir está caindo
En cualquier selva del mundo,
Em qualquer selva do mundo,
En cualquier calle.
Em qualquer rua.
Debo dejar la casa y el sillón,
Devo deixar a casa e a cadeira
La madre vive hasta que muere el sol,
A mãe vive até que o sol morre,
Y hay que quemar el cielo si es preciso
E é preciso queimar o céu, se necessário
Por vivir,
Por viver,
Por cualquier hombre del mundo,
Por qualquer homem do mundo,
Por cualquier casa.
Por qualquer casa.
vídeo incorreto?