Get Up, Get Up
Tradução automática
Get Up, Get Up
Levante-se, Levantar-se
Tie your shoes and fight against the babylon nothing's alright…
Amarrar os sapatos e lutar contra tudo bem, nada de Babilônia ...
Suicide, hopeless, objection, election, genocide, confess, the lack of affection for the nation
O suicídio, sem esperança, a objeção, a eleição de genocídio, confessar, a falta de carinho para a nação
And our holy sun is going down,just going down you never see me falling down
E o nosso sol santo está indo para baixo, só vai para baixo você nunca me ver cair
Now get up,get up
Agora levante-se, levantar-se
We're not falling
Nós não estamos caindo
Get up,get up
Levante-se, levante-se
Tie your shoes again stand up and fight out
Amarrar os sapatos novamente se levantar e lutar fora
We will fight out
Vamos lutar para fora
Spit it out, hypocrites, open your mouth and be easy victory, addiction, nothing is special
Cuspi-la, hipócritas, abra sua boca e ser uma vitória fácil, o vício, nada é especial
And our holy sun is going down,just going down you never see me falling down
E o nosso sol santo está indo para baixo, só vai para baixo você nunca me ver cair
Now get up,get up
Agora levante-se, levantar-se
We're not falling
Nós não estamos caindo
Get up,get up
Levante-se, levante-se
Tie your shoes again stand up and fight out
Amarrar os sapatos novamente se levantar e lutar fora
Get up,get up
Levante-se, levante-se
Tie your shoes again stand up and fight out
Amarrar os sapatos novamente se levantar e lutar fora
Everybody knows you never speak truth at all for long time,i've ignored you're call
Todo mundo sabe que você nunca falam a verdade em tudo por muito tempo, eu ignorei você é chamada
I'm gonna leave you soon because you always talkin'tall god must let you fall
Eu vou deixar você em breve, porque você sempre talkin'tall deus deve deixá-lo cair
Wipe my shoes on your clothes just like a rag
Limpe os sapatos em suas roupas como um trapo
Give me something i need,i mean knife
Dê-me algo que eu preciso, eu quero dizer faca
I'm just sick of your bland answer
Estou cansado de sua resposta branda
You haven't got a clue,cancer is you
Você não tem a menor idéia, o câncer é você
Get up,get up
Levante-se, levante-se
We're not falling
Nós não estamos caindo
Get up,get up
Levante-se, levante-se
Tie your shoes again stand up and fight out
Amarrar os sapatos novamente se levantar e lutar fora
Tie your shoes again stand up and fight against the babylon nothing's alright…
Amarrar os sapatos novamente se levantar e lutar contra tudo bem, nada de Babilônia ...
Who said "it's alright" ?
Quem disse que "está tudo bem"?
Nothing is alright
Nada é certo
vídeo incorreto?