Misery
Tradução automática
Misery
Miséria
"sometimes i see the sun rising in the west"
"Às vezes eu vejo o nascer do sol no oeste"
They're going to lie
Eles vão mentir
Even before tombs of honest men
Mesmo antes de túmulos de homens honestos
To win the leadership contest
Para ganhar a disputa pela liderança
I'm tired of being here without any progress
Estou cansado de estar aqui sem qualquer progresso
I know that you think i'm a pest or something
Eu sei que você acha que eu sou uma praga ou algo
I've got no time to wail in misery
Eu não tenho tempo para chorar na miséria
The death is getting closer day by day
A morte está se aproximando a cada dia
Feeling of dread is squeazing me but i'll find a way
Sentimento de medo é squeazing mim, mas eu vou encontrar uma maneira
When someone says it's over,someone says it's start
Quando alguém diz que acabou, alguém diz que é início
Under the silly government we have to stay alert
Sob o governo bobo que a gente tem que ficar alerta
I'm tired of being without hope for tomorrow
Estou cansado de estar sem esperança para o amanhã
So i have to make up a song for hope to myself
Então eu tenho que fazer uma música de esperança para mim mesmo
I've got no time to wail in misery
Eu não tenho tempo para chorar na miséria
The death is getting closer day by day
A morte está se aproximando a cada dia
Feeling of dread is squeazing me but i'll find a way
Sentimento de medo é squeazing mim, mas eu vou encontrar uma maneira
Time is running out
O tempo está acabando
Like fire burning
Como o fogo queima
Dirty hands shakes help them understand
Mãos sujas sacode ajudá-los a compreender
Nuclear issues are no-clear
Questões nucleares não são clara
I've got no time to wail in misery
Eu não tenho tempo para chorar na miséria
The death is getting closer day by day
A morte está se aproximando a cada dia
We gotta keep on fighting,screaming,for ourselves
Temos que continuar lutando, gritando, para nós mesmos
To find a way
Para encontrar uma maneira
vídeo incorreto?