I Am A Rock
Tradução automática
I Am A Rock
Eu Sou Uma Rocha
A winter's day
Um dia de inverno
In a deep and dark December;
Em um dezembro profundo e escuro
I am alone,
Eu estou só
Gazing from my window to the streets below
Apreciando da minha janela as ruas lá embaixo
On (a) freshly fallen silent shroud of snow.
Em uma silenciosa coberta de neve caída recentemente
I am a rock,
Eu sou uma rocha
I am an island.
Eu sou uma ilha
I've built walls,
Eu ergui paredes
A fortress deep and mighty,
Uma fortificação profunda e poderosa
That none may penetrate.
Que ninguém possa penetrar
I have no need of friendship; friendship causes pain.
Eu não tenho necessidade para amizades amizades causam dor
It's laughter and it's loving I disdain.
É risadas e é amar que eu desprezo
I am a rock,
Eu sou uma rocha
I am an island.
Eu sou uma ilha
Don't talk of love,
Não fale de amor
But I've heard the words before;
Bem, eu já ouvi a palavra antes
It's sleeping in my memory.
Está dormindo em minha memória
I won't disturb the slumber of feelings that have died.
Eu não perturbarei o sono de sentimentos que morreram
If I never loved I never would have cried.
Se eu jamais tivesse amado eu jamais teria chorado
I am a rock,
Eu sou uma rocha
I am an island.
Eu sou uma ilha
I have my books
Eu tenho meus livros
And my poetry to protect me
E minha poesia para me proteger
I am shielded in my armor,
Estou guardado em minha armadura
Hiding in my room, safe within my womb.
Escondendo em meu quarto, salvo em meu ventre
I touch no one and no one touches me.
Eu não toco ninguém e ninguém me toca
I am a rock,
Eu sou uma rocha
I am an island.
Eu sou uma ilha
And a rock feels no pain
E uma rocha não sente dor
And an island never cries.
E uma ilha jamais chora
vídeo incorreto?