Leaves That Are Green
Tradução automática
Leaves That Are Green
Folhas Que São Verdes:
I was twenty-one years
Eu tinha vinte e um anos
When I wrote this song
Quando escrevi esta canção
I'm twenty-two now
Tenho vinte e dois agora
But I won't be for long
Mas não continuarei por muito tempo
Time hurries on
O tempo segue apressadamente
And the leaves that are green turn to brown
E as folhas que são verdes tornam-se marrons
And they wither in the wind
E elas ressecam no vento
And they crumble in your hand
E se desfazem em suas mãos
Once my heart was filled with the love of a girl
Certa vez meu coração estava cheio de amor por uma garota
I held her close but she faded in the night
Eu a segurei perto mas ela sumiu na noite
Like a poem I meant to write
Como um poema que eu tive intenção de escrever
And the leaves that are green turn to brown
E as folhas que são verdes tornam-se marrons
And they wither in the wind
E elas ressecam no vento
And they crumble in your hand
E se desfazem em suas mãos
I threw a pebble in a brook
Eu joguei uma pedrinha no riacho
And watched the ripple run away
E assisti a ondulação se afastando
And they never made a sound
E elas jamais fizeram um som
And the leaves that are green turn to brown
E as folhas que são verdes tornam-se marrons
And they wither in the wind
E elas ressecam no vento
And they crumble in your hand
E se desfazem em suas mãos
Hello, hello, hello, hello
Alô, alô, alô, alô
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Adeus, adeus, adeus, adeus
That's all there is
E é só isto que resta
And the leaves that are green turn to brown
E as folhas que são verdes tornam-se marrons
And they wither in the wind
E elas ressecam no vento
And they crumble in your hand
E se desfazem em suas mãos
vídeo incorreto?