Can't Keep My Hands Off You (Feat. Rivers Cuomo)
Tradução automática
Can't Keep My Hands Off You (Feat. Rivers Cuomo)
Não Posso Manter Minhas Mãos Longe De Você (Part. Rivers Cuomo)
Oh oh oh let's go
Oh oh oh vamos lá
My fender strat sits all alone
Minha Fender Stratocaster está completamente sozinha
Collecting dust in the corner
Empoeirando no canto
I haven't called any of my friends
Eu não liguei para nenhum dos meus amigos
I've peen MIA since last December
Eu fiquei alienado desde dezembro passado
My blackberry's filled up with E-mail
Meu blackberry está cheio de e-mails
My phone calls go straight to the voicemail
Meus telefonemas vão direto para a caixa postal
Cuz on the street, or under the covers
Porque na rua ou debaixo das cobertas
We are stuck like two pieces of velcro
Nós estamos presos como dois pedaços de velcro
At the bar, in the back of my car
No parque, na parte de trás do meu carro
It don't matter what I do,
Não importa o que eu faço,
No, I can't keep my hands off you
Não, eu não consigo manter minhas mãos longe de você
(can't keep my, can't keep my)
(Não consigo manter a minha, não consigo manter minhas)
Can't keep my hands off you
Não consigo manter minhas mãos longe de você
(can't keep my, can't keep my)
(Não consigo manter a minha, não consigo manter minhas)
There's fungus growing in the icebox
Há fungo que cresce na geladeira
All I got left are fruit roll ups
Tudo o que ficou foram frutas em rolos
My clothes are six months old
Minhas roupas estão seis meses velhas
But I don't care, no no no I don't notice
Mas eu não ligo, não, não eu não percebo
My bills pile is so high, it is shocking
Minha pilha de contas é tão alta, é chocante
The repo man just keeps on knocking
O homem compromissado só continua batendo
Cuz on the street, or under the covers
Porque na rua ou debaixo das cobertas
We are stuck like two pieces of velcro
Nós estamos presos como dois pedaços de velcro
At the bar, in the back of my car
No parque, na parte de trás do meu carro
It don't matter what I do,
Não importa o que eu faço,
No, I can't keep my hands off you
Não, eu não consigo manter minhas mãos longe de você
(can't keep my, can't keep my)
(Não consigo manter a minha, não consigo manter minha)
Can't keep my hands off you
Não consigo manter minhas mãos longe de você
(can't keep my, can't keep my)
(Não consigo manter a minha, não posso manter minha)
Can't keep my hands off you
Não consigo manter minhas mãos longe de você
Sorry to all my friends and to anyone to anyone I offend
Desculpe a todos os meus amigos e para todos a quem eu ofender
But i can't help, no i can't help it
Mas eu não posso ajudar, não eu não consigo ajudá-lo
Can't keep my, can't keep my (can't keep my hands off you)
Não consigo manter a minha, não consigo manter a minha (não consigo manter minhas mãos longe de você)
Can't keep my, can't keep my (can't keep my hands off you)
Não consigo manter a minha, não consigo manter a minha (não consigo manter minhas mãos longe de você)
Can't keep my, can't keep my (can't keep my hands off you)
Não consigo manter a minha, não consigo manter a minha (não consigo manter minhas mãos longe de você)
Can't keep my, can't keep my (can't keep my hands off you)
Não consigo manter a minha, não posso manter a minha (não consigo manter minhas mãos longe de você)
Cuz on the street, or under the covers
Porque na rua ou debaixo das cobertas
We are stuck like two pieces of velcro
Nós estamos presos como dois pedaços de velcro
At the bar, in the back of my car
No parque, na parte de trás do meu carro
It don't matter what I do,
Não importa o que eu faço,
No, I can't keep my hands off you
Não, eu não posso manter minhas mãos longe de você
(can't keep my, can't keep my)
(Não consigo manter a minha, não posso manter minha)
Can't keep my hands off you
Não consigo manter minhas mãos longe de você
(can't keep my, can't keep my)
(Não consigo manter a minha, não consigo manter minha)
Can't keep my hands off you
Não consigo manter minhas mãos longe de você
vídeo incorreto?